Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad hoc Delegation for relations with the Kurds
Alcoholic hallucinosis
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Faili Kurd
Jealousy
Kurd
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
The plight of the Shiites and the Kurds
Turkey The Situation of the Kurds

Traduction de «the al-kurd » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
the plight of the Shiites and the Kurds

la situation critique dans laquelle se trouvent les Chiites et les Kurdes


Turkey: The Situation of the Kurds

Turquie : les Kurdes


Turkey, Iran and Irak: General Information on the Culture Demographic and Religious Background of the Kurds

Turkey, Iran and Irak: General Information on the Culture Demographic and Religious Background of the Kurds


Ad hoc Delegation for relations with the Kurds

Délégation ad hoc Kurdes


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]




Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, depressive, phobic, or obsessive-compulsive disorder. In such cases the diagnosis sho ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]




The association of hallux varus with short thumbs and first toes (involving the metacarpals, metatarsals, and distal phalanges; the proximal and middle phalanges are of normal length) and abduction of the affected digits. The syndrome has been descri

syndrome de brachydactylie préaxiale-hallux varus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The ground for the prohibition rested on the fact that Roj TV’s programmes called for the resolution of differences between Kurds and Turks by violent means, including in Germany, and supported the efforts of the PKK (the Kurdistan Workers’ Party, which is classified as a terrorist organisation by the European Union) to recruit young Kurds as guerrilla fighters against the Republic of Turkey.

Le motif de l'interdiction reposait sur le fait que les programmes de Roj TV incitaient à trancher les divergences entre les Kurdes et les Turcs par la violence – y compris en Allemagne – et soutenaient les efforts du PKK (parti du travail du Kurdistan, qualifié d’organisation terroriste par l’Union européenne) pour recruter des jeunes Kurdes dans la guérilla contre la République de Turquie.


Of course, we are not indifferent to the fate of the al-Kurd family and we want to discuss their fate. However, we do not believe that we can do this authoritatively.

Nous ne sommes bien sûr pas indifférents au sort réservé à la famille al-Kurd et nous tenons à examiner son sort, mais nous ne pensons pas qu’il convienne de le faire avec autorité.


1. Expresses its deep concern at the eviction of the al-Kurd family, the recent destruction of the houses of Palestinian families by the Israeli authorities in several areas of East Jerusalem and the possible serious consequences of these measures;

1. se déclare extrêmement préoccupé par l'expulsion de la famille Al-Kurd, par la destruction récente, par les autorités israéliennes, de maisons habitées par des familles palestiniennes, dans plusieurs quartiers de Jérusalem-Est, et par les conséquences graves que de telles mesures risquent d'entraîner;


A. whereas, on the night of Sunday, 9 November 2008, members of the Israeli police and armed forces evicted the al-Kurd family from their home in the Sheikh Jarrah neighbourhood of East Jerusalem where they had lived for more than 50 years; whereas, immediately afterwards, they allowed settlers to enter the family's house and then sealed off the area,

A. considérant que, la nuit du dimanche 9 novembre 2008, des membres de la police israélienne et des forces armées ont expulsé la famille Al-Kurd de la maison qu'elle occupait depuis plus de 50 ans dans le quartier de Cheikh Jarrah, à Jérusalem-Est, et que, aussitôt après, des colons ont été autorisés à occuper la maison de cette famille, le quartier étant ensuite bouclé,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
They must be aware that any attempt to fashion their own variety of Kurd amongst the Kurds will lead to a ‘feast of wolves’.

Il faut savoir que chacun essaie en fait de façonner sa propre variété de Kurde parmi les Kurdes qui se trouvent à ce qu’on appelle «le festin des loups».


The need to consolidate and broaden political reform also applies to the normalisation and development of the situation in the Southeast, including measures to improve the socio-economic situation, initiatives to facilitate the return of displaced people, and to allow for full enjoyment of rights and freedoms by the Kurds.

La nécessité de consolider et d'étendre la réforme politique s'applique également à la normalisation et à l'évolution de la situation dans le sud-est, notamment par des mesures visant à améliorer le contexte socio-économique et des initiatives destinées à faciliter le retour des personnes déplacées et à offrir la pleine jouissance des droits et des libertés aux Kurdes.


The normalisation of the situation in the Southeast should be pursued through the return of displaced persons, a strategy for socio-economic development and the establishment of conditions for the full enjoyment of rights and freedoms by the Kurds.

La normalisation de la situation dans le Sud-Est devrait être poursuivie en permettant le retour des personnes déplacées, en élaborant une stratégie de développement socio-économique et en mettant en place les conditions nécessaires à un exercice plein et entier des droits et libertés par les Kurdes.


Cultural rights for the Kurds have started to be recognised.

Les droits culturels des Kurdes commencent à être reconnus.


Now there is the stranded East Sea with 908 Kurdish refugees on board. For as long as Kurds are not safe from Turkish troops destroying entire villages on Iraqi territory, for as long as the Turkish government denies the Kurds any rights on its own territory and continues to persecute and expel the Kurdish people, for as long as the threat of war in the Middle East increases the Iraqi Kurds' fear of further genocide, many Kurdish people will sell their last remaining possessions in order to pay the traffickers who will unceremoniously dump them on the shores of Europe.

Après le naufrage de l'East Sea qui transportait 908 réfugiés kurdes, on peut s'interroger une nouvelle fois : aussi longtemps que les Kurdes ne seront pas protégés contre les troupes turques qui détruisent des villages entiers en territoire irakien, aussi longtemps que le gouvernement turc ne donnera pas de droits aux Kurdes vivant sur son territoire et continuera de persécuter et de chasser les populations kurdes, et aussi longtemps que la menace de guerre au Moyen-Orient fera augmenter chez les Kurdes irakiens la crainte d'un nouveau génocide, de nombreux Kurdes vendront leurs derniers biens pour pouvoir payer les trafiquants d'êtres humains qui les débarquent dans des conditions inhumaines sur les côtes européennes.


Mr. John McKay: In this particular instance there are Kurds from Iran, Kurds from Iraq, and Kurds from Turkey, and it's my understanding that there's really no interest on the part of CSIS with respect to the Iraqi Kurds or the Iranian Kurds, but there is some interest with respect to the Turkish Kurds.

M. John McKay: Dans cet exemple particulier, il y a des Kurdes d'Iran, des Kurdes d'Iraq et des Kurdes de Turquie; si je comprends bien, le SCRS ne s'intéresse pas vraiment aux Kurdes d'Iraq ni aux Kurdes d'Iran, mais plutôt aux Kurdes de Turquie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the al-kurd' ->

Date index: 2024-07-16
w