Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic hallucinosis
Caucasus countries
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
EU Special Representative for the South Caucasus
EUSR for the South Caucasus
EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia
Jealousy
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
SCIBM
South Caucasus Integrated Border Management Programme

Traduction de «the caucasus » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | European Union Special Representative for the South Caucasus and the crisis in Georgia | EUSR for the South Caucasus and the crisis in Georgia

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie | RSUE pour le Caucase du Sud et la crise en Géorgie


EU Special Representative for the South Caucasus | European Union Special Representative for the South Caucasus | EUSR for the South Caucasus

représentant spécial de l'UE pour le Caucase du Sud | représentant spécial de l'Union européenne pour le Caucase du Sud | RSUE pour le Caucase du Sud


Advancing Canadian Foreign Policy Objectives in the South Caucasus and Central Asia: Report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade [ Advancing Canadian Foreign Policy Objectives in the South Caucasus and Central Asia ]

Développer les objectifs que poursuit le Canada en matière de politique étrangère dans le Caucase méridional et en Asie centrale : rapport du Comité permanent des affaires étrangères et commerce international [ Développer les objectifs que poursuit le Canada en matière de politique étrangère dans le Caucase méridional et en Asie centrale ]


South Caucasus Integrated Border Management Programme | Support to Integrated Border Management Systems in the South Caucasus | SCIBM [Abbr.]

programme de gestion intégrée des frontières du Caucase méridional | Soutien aux systèmes de gestion intégrée des frontières dans le Caucase du Sud | SCIBM [Abbr.]


United Nations Consolidated Inter-Agency Appeal for the Caucasus

Appel interorganisations global des Nations Unies en faveur du Caucase


Declaration on Peace, Security and Cooperation in the Caucasus Region

Déclaration sur la paix, la sécurité et la coopération dans la région du Caucase


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include self-report data, analysis of blood and other body fluids, characteristic physical and psychological symptom ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses ...[+++]


Definition: A rare disorder in which the patient complains spontaneously that his or her mental activity, body, and surroundings are changed in their quality, so as to be unreal, remote, or automatized. Among the varied phenomena of the syndrome, patients complain most frequently of loss of emotions and feelings of estrangement or detachment from their thinking, their body, or the real world. In spite of the dramatic nature of the experience, the patient is aware of the unreality of the change. The sensorium is normal and the capacity for emotional expression intact. Depersonalization-derealization symptoms may occur as part of a diagnosable schizophrenic, depressive, phobic, or obsessive-compulsive disorder. In such ...[+++]

Définition: Trouble rare, au cours duquel le sujet se plaint spontanément d'une altération qualitative de son activité mentale, de son corps et de son environnement, ceux-ci étant perçus comme irréels, lointains ou robotisés . Les plaintes concernant une perte des émotions et une impression d'étrangeté ou de détachement par rapport à ses pensées, à son corps, ou le monde réel, constituent les plus fréquentes des multiples manifestations caractérisant ce trouble. En dépit de la nature dramatique de ce type d'expérience, le sujet est conscient de la non-réalité du changement. L'orientation est normale et les capacités d'expression émotionnelle intactes. Des symptômes de dépersonnalisation-déréalisation peuvent survenir dans le contexte d'un t ...[+++]


Definition: This category differs from others in that it includes disorders identifiable on the basis of not only symptoms and course but also the existence of one or other of two causative influences: an exceptionally stressful life event producing an acute stress reaction, or a significant life change leading to continued unpleasant circumstances that result in an adjustment disorder. Although less severe psychosocial stress ( life events ) may precipitate the onset or contribute to the presentation of a very wide range of disorders classified elsewhere in this chapter, its etiological importance is not always clear and in each case will be found to depend on individual, often idiosyncratic, vulnerability, i.e. the life events are neither ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


Caucasus countries

pays du Caucase [ Caucase du Sud | république transcaucasienne | Transcaucasie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Draws particular attention to the situation of thousands of North Caucasus refugees in EU Member States, with special reference to the diaspora from Chechnya living in Austria, which amounts to at least 20 000 people, including many minors; expresses serious concern, in that connection, at the murder of a Chechen refugee in Vienna in May 2010 and the grave allegations regarding the Chechen President’s implication in that crime; calls for the EU Member States to implement a more coordinated, coherent and visible policy on the protection of North Caucasus refugees on European soil, in accordance with their humanitarian and human rights o ...[+++]

attire particulièrement l'attention sur les milliers de réfugiés du Caucase du Nord présents dans les États membres de l'Union européenne, et en particulier la diaspora tchétchène vivant en Autriche qui compte au moins 20 000 personnes, dont de nombreux mineurs; exprime sa vive inquiétude, à cet égard, à propos du meurtre d'un réfugié tchétchène en mai 2010 à Vienne et les allégations graves concernant l'implication du président tchétchène dans ce meurtre; demande instamment une politique mieux coordonnée, plus cohérente et plus visible de la part des États membres de l'Union européenne pour la protection des réfugiés du Caucase du Nor ...[+++]


Urges Russia to provide unhindered access to the North Caucasus for international human rights organisations, the media and international governmental institutions, such as the Council of Europe, the International Committee of the Red Cross, the OSCE and the UN; furthermore, calls in particular on the competent authorities to create circumstances that allow Memorial and other human rights organisations fully to resume their activities in the North Caucasus in a safe environment;

demande instamment à la Russie de permettre aux organisations internationales de défense des droits de l'homme, aux médias et aux institutions gouvernementales internationales, telles que le Conseil de l'Europe, le Comité international de la Croix-Rouge, l'OSCE et les Nations unies, d'accéder sans entrave au Caucase du Nord; invite en particulier les autorités compétentes à créer les conditions permettant à Memorial et aux autres organisations de défense des droits de l'homme de reprendre leurs activités dans le Caucase du Nord dans un environnement sûr;


whereas the work of human rights organisations such as Memorial is essential for the creation of a stable and free society in Russia and the establishment of real and lasting stability in the North Caucasus in particular; whereas the Russian Government and the governments of the North Caucasus republics can therefore be proud of the important role played by such organisations,

considérant que le travail des organisations de défense des droits de l'homme telles que Memorial est essentiel à la mise en place d'une société stable et libre en Russie, et d'une stabilité réelle et durable dans le Caucase du Nord en particulier; que le gouvernement russe et les gouvernements des républiques du Caucase du Nord peuvent donc être fiers du rôle important joué par de telles organisations,


whereas a growing number of disappeared residents of the North Caucasus republics have apparently been abducted in other Russian regions; whereas the whereabouts of Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev and Magomed Adzhiev have remained unknown since around midnight on 28 December 2009 in St. Petersburg, and whereas the whereabouts of five people, Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev and Dovar Nazimovich Asadov, three of whom are North Caucasus residents, have remained unknown since the night of 24-25 September 2010, when they went to the His ...[+++]

considérant qu'il y a un nombre croissant de disparitions d'habitants des républiques du Caucase du Nord, apparemment enlevés dans d'autres régions russes; qu' Ali Dzhaniev, Yusup Dobriev, Yunus Dobriev et Magomed Adzhiev restent introuvables à Saint-Pétersbourg depuis le 28 décembre 2009 vers minuit, et que cinq personnes Zelimkhan Akhmetovich Chibiev, Magomed Khaybulaevich Israpilov, Dzhamal Ziyanidovich Magomedov, Akil Dzhavatkhanovich Abdullaev et Dovar Nazimovich Asadov, dont trois habitent dans la région du Caucase du Nord, restent introuvables depuis la nuit du 24 au 25 septembre 2010, alors qu'elles se rendaient à la mosquée his ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, I bow down deeply before her. It is excellent that the authors of a report on the need to develop a new EU strategy for the South Caucasus have taken notice of an organisation such as the OSCE.

Il est excellent que les auteurs d’un rapport sur la nécessité d’élaborer une nouvelle stratégie de l’UE pour le Caucase du Sud se soient souciés d’une organisation telle que l’OSCE.


welcomes the launch of the implementation of the South Caucasus Integrated Border Management, and the new management board of the Regional Environmental Centre for the Caucasus Environment. Encourages the continuation of the South Caucasus Anti-Drug Programme.

se félicite que la mise en œuvre du programme de gestion intégrée des frontières du Caucase méridional ait été entamée, approuve la nouvelle direction du Centre régional pour l'environnement du Caucase et invite à poursuivre le programme de lutte contre les stupéfiants du Caucase méridional.


– (FR) Mr Kouchner, ladies and gentlemen, in January this year, as rapporteur on the South Caucasus, I became aware of the danger of an unrestrained arms race and stressed the importance of a peaceful resolution to the conflicts inherited from the Soviet era. We suggested organising a three-plus-three conference, in other words the three countries of the Caucasus plus the European Union, Russia and the US.

- Monsieur le Ministre, chers collègues, en janvier de cette année, j'avais, en tant que rapporteur sur le Caucase du Sud, rendu attentif au danger d'une course effrénée aux armements et insisté sur l'importance du règlement pacifique des conflits hérités de l'ère soviétique et nous avions suggéré l'organisation d'une conférence trois plus trois, c'est-à-dire les trois pays du Caucase plus l'Union européenne, la Russie et les États-Unis.


When talking about effective EU policies, which is very important in the South Caucasus region, I would like to emphasise two points. Firstly, we still await the Commission’s feasibility study evaluating free-trade agreements with both Armenia and Georgia that are as broad as possible and we also encourage the Commission and the Council to implement measures that would help the countries of the South Caucasus to benefit as much as possible from the Generalised System of Preferences.

En ce qui concerne les politiques UE performantes, un aspect très important dans la région du Caucase du Sud, je souhaiterais souligner deux points: En premier lieu, nous attendons toujours les études de faisabilité de la Commission visant à évaluer des accords de libre-échange aussi étendus que possible avec l’Arménie et la Géorgie, et nous encourageons également la Commission et le Conseil à mettre en œuvre des mesures qui aideraient les pays du Caucase du Sud à retirer un maximum de bénéfices du Système de préférence généralisée.


– Madam President, when I visited Tbilisi with Parliament’s delegation to Georgia and the South Caucasus, I was struck not only by the sheer decency and friendliness of the people of Georgia, but also by how much there is to change in that country in such a difficult situation. The sheer lawlessness and the need for stronger law and order; the need for the Russian troops to fulfil their promise and withdraw; the need above all for tolerance between neighbouring peoples in the South Caucasus, to adopt the EU model – the way of learning to live in peace and tolerance and respecting each other, which they have to do.

- (EN) Madame la Présidente, lorsque j’ai visité Tbilissi avec la délégation du Parlement européen pour la Géorgie et le Sud-Caucase, j’ai été frappé non seulement par la politesse et la cordialité sans fard du peuple géorgien, mais aussi par la quantité de choses à changer dans ce pays en proie à une situation si difficile: la totale anarchie et la nécessité de renforcer l’État de droit; la nécessité pour les troupes russes de tenir leurs promesses et de se retirer; la nécessité, par-dessus tout, de faire germer la tolérance entre les peuples qui se côtoient au sud du Caucase et d’adopter le modèle de l’Union - l’art d’apprendre à viv ...[+++]


The three countries of the southern Caucasus, Armenia, Azerbaijan and Georgia have traditionally been bound by strong economic, social and cultural ties and, during the Soviet era, formed what was de facto a single region (albeit one where significant conflicts were suppressed). Today, the region is fragmented by border blockades, disconnected rail links, ethnic conflicts and the formation of breakaway territories.

Les trois États du Caucase du Sud que sont l’Arménie, l’Azerbaïdjan et la Géorgie entretiennent traditionnellement d’étroites relations économiques, sociales et culturelles et constituaient de facto un espace de coopération sans frontières (malgré d’importants conflits larvés) du temps de l’ère soviétique. Aujourd’hui, la région est divisée par les blocus frontaliers, l’interruption des liaisons ferroviaires, les conflits ethniques et les sécessions territoriales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the caucasus' ->

Date index: 2023-09-28
w