Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the chair had prepared some " (Engels → Frans) :

In accordance with Rule 105(6), the Chair of the Conference of Committee Chairs had informed the President of Parliament that no objections had been raised with regard to:

Conformément à l'article 105, paragraphe 6, du règlement, le président de la Conférence des présidents des commissions a communiqué au Président du Parlement qu'aucune objection n'avait été soulevée à l'encontre de:


With respect to what is called a series of interpretation sections and interpretation bulletins, I have learned that Revenue Canada and Human Resources Development Canada had prepared some, that they were preparing to distribute them to the public and that they contained everything needed to make a prevention effort with the people who would receive them.

En ce qui concerne ce qu'on appelle la série d'articles d'interprétation ou les feuillets d'interprétation, j'ai su que Revenu Canada et Développement des ressources humaines Canada en avaient préparé, qu'on se préparait à les diffuser au public, et qu'il y aurait là-dedans tout ce qu'il faut pour faire de la prévention auprès des gens qui les recevraient.


I had prepared some comments and I planned to address your question second, but since you've asked it first, I'm going to answer it first, the answer to Mrs. Plavsic.

J'avais préparé quelques commentaires et je prévoyais répondre à votre question en deuxième lieu, mais puisque vous l'avez posée en premier, je vais tout d'abord y répondre, vous donner la réponse en ce qui concerne l'argument de Mme Plavsic.


15. The Chair shall prepare the provisional agenda of each meeting of the CEAOB with due regard to members' written contributions.

15. Le président élabore l'ordre du jour provisoire de chaque réunion du CEAOB en tenant dûment compte des contributions écrites des membres.


At any rate, candidates who may have received information about the case study and who tried to use that information to prepare for the test would have found that the test was not what they had prepared for.

À tout le moins, les candidats ayant pu bénéficier d’informations sur l’épreuve d’étude de cas et ayant tenté d’exploiter ces informations pour se préparer, auraient dû constater que l’épreuve ne correspondait pas à leur préparation.


Ms. Diane Gorman: I mentioned during my remarks that I became aware on Tuesday morning, in preparation for this committee, that the chair had prepared some draft working notes he used in order to capture the discussions that had been held in March, and he shared those draft working notes with members of the new panel that was convened on September 29 and 30.

Mme Diane Gorman: J'ai mentionné au début que j'ai appris mardi matin, en préparant ma comparution au comité, que le président avait rédigé des ébauches de notes de travail qu'il avait utilisées pour faire état des discussions qui avaient eu lieu en mars, et il a fait part de ses notes aux membres du nouveau groupe d'experts qui s'est réuni les 29 et 30 septembre. Je n'ai pas.


I had prepared some lengthy quotes, but suffice it to say that the Commissioner of the Environment and Sustainable Development confirmed both that there is a lack of political will and that the directive is unevenly applied.

Je vous avais préparé de longues citations, mais sachez, en bref, que ce commissaire à l'environnement et au développement durable confirmait à la fois un manque de volonté politique, mais aussi un laxisme dans l'application de la directive.


Hon. Joan Fraser: Honourable senators, I had prepared some more general remarks about this bill.

L'honorable Joan Fraser: Honorables sénateurs, j'avais préparé des observations plus générales sur le projet de loi à l'étude.


When the Commission adopted its first report, some Member States (France, Germany, Ireland, and Luxembourg) had prepared new legislation which complemented or amended existing criminal law and which was specifically designed to implement the Framework Decision but had not entered into force at the time.

Au moment de l'adoption par la Commission de son premier rapport, certains Etats membres (Allemagne, France, Irlande, Luxembourg) avaient déjà préparé une nouvelle législation complétant ou modifiant la législation pénale existante et spécialement conçue pour appliquer la décision-cadre, mais qui n'était pas encore entrée en vigueur à l'époque.


The Decision marked the end of national contributions, through which the Member States had enjoyed some scope for controlling the policies undertaken by the Communities, and the beginning of an independent system of financing by "traditional" own resources (agricultural levies and customs duties) and a resource based on value added tax (VAT).

La décision du 21 avril 1970 a donc établi le passage des contributions étatiques, qui sont un moyen de contrôle des États membres sur les politiques entreprises par les Communautés, à un financement autonome par des ressources propres « traditionnelles » (prélèvements agricoles, droits de douane) et une ressource basée sur la taxe sur la valeur ajoutée, TVA.




Anderen hebben gezocht naar : chair     parliament     raised with regard     respect to what     canada had prepared     had prepared some     had prepared     chair shall prepare     who may have     they had prepared     the chair had prepared some     say     luxembourg had prepared     first report some     had enjoyed some     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the chair had prepared some' ->

Date index: 2022-10-30
w