Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the commission remains rather " (Engels → Frans) :

In contrast, the Commission has found that in some Member States, partnership remains rather formal and institutional (Greece, Portugal and Spain), with, for example, the presence of the socio-economic partners but only in a limited capacity.

Par contre, la Commission constate que, dans certains États membres, le partenariat reste plutôt formel et institutionnel (Grèce, Portugal et Espagne), avec par exemple une présence ou un rôle limité des partenaires socio-économiques.


The fact that certain topics are not elaborated upon in this Communication does not imply that they are no longer priorities for the Commission, but rather that the White Paper remains a sufficient basis for addressing them in the coming years.

Le fait que certains sujets ne soient pas développés dans la présente communication ne signifie pas qu’ils ne représentent plus des priorités pour la Commission, mais simplement que le livre blanc reste une base suffisante pour mener une action les concernant dans les années à venir.


The Commission is aware of the risk that agencies may have become too numerous while their size remains rather small.

La Commission est consciente que les agences sont peut-être trop nombreuses et de taille plutôt réduite.


The design of public policy to encourage and support a larger, more effective and more successful population of innovative enterprises, including SMEs, is at present based on a perception of innovation that remains rather narrow.

Les mesures publiques visant à encourager et à soutenir une population plus large, plus efficace et plus performante d'entreprises innovantes, parmi lesquelles des PME, reposent actuellement sur une perception de l'innovation qui reste plutôt étroite.


On the economy, the expectations of Europeans for the national economic situation remain rather stable, with more than one in four of them (26%, +4 points) being optimistic about the next twelve months while 48% expect the situation to remain the same.

Dans le domaine de l'économie, les attentes des Européens concernant la situation économique nationale restent plutôt stables, plus d'un sur quatre (26 %, + 4 points) se disant optimiste pour les douze prochains mois et 48 % d'entre eux s'attendant à ce que la situation n'évolue pas.


On the economy, the expectations of Europeans remain rather stable, with more than one in five of them (22%, -1 point) being optimistic about the next twelve months while 45% expect the situation to remain the same.

Dans le domaine de l'économie, les attentes des Européens restent stables, plus d'un sur cinq (22 %, - 1 point) se disant optimiste pour les douze prochains mois et 45 % d'entre eux s'attendant à ce que la situation n'évolue pas.


9. After the coming into force of this Part, a Mediation-Arbitration Commission shall be established in accordance with section 10 in respect of each of the following bargaining units and the Minister shall, subject to subsection 10(8), refer to each Commission all matters that at the time of the establishment of the Commission remain in dispute between the parties in relation to the conclusion of a new collective agreement:

9. Après l’entrée en vigueur de la présente partie, il est constitué, conformément à l’article 10, pour chaque unité de négociation énumérée ci-dessous, une commission de médiation-arbitrage à laquelle le ministre soumet, sous réserve du paragraphe 10(8), toutes les questions relatives à la conclusion d’une nouvelle convention collective qui, au moment de la constitution de la commission, font toujours l’objet d’un différend entre les parties :


Mr. Speaker, over the past several days, whenever we have put questions to the Minister of the Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec about his expenditures, he has remained rather vague in his replies.

Monsieur le Président, depuis plusieurs jours, quand on lui pose des questions au sujet de ses dépenses, le ministre de l’Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec reste plutôt vague dans ses réponses.


The number of authorisations as reported by the Member States for export to third countries remains rather low (17 % out of the total number of reported authorisations).

Le nombre d'autorisations rapportées par les États membres aux fins de l'exportation vers des pays tiers demeure faible (17 % du nombre total d'autorisations notifiées).


In the freshwater areas, the percentage complying with the mandatory values remained excellent (98.2%, after 98.6% in 2003), but compliance with the guide values remained rather low at 62.9% (63.4% in 2003).

La proportion d'eaux douces conformes aux valeurs obligatoires demeure excellente (98,2% en 2004 et 98,6% en 2003), mais la conformité avec les valeurs guides reste très faible (62,9% en 2004 et 63,4% en 2003).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the commission remains rather' ->

Date index: 2024-12-09
w