Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the commissioner expressed himself » (Anglais → Français) :

If, for specific reasons (for example, if the Tribunal has summoned, to give evidence, a person who cannot express himself in the language of the case), one of the parties considers it essential that interpreters be present, for the whole hearing or for specific purposes, a reasoned request to that effect must be sent to the Tribunal as soon as the notice to attend the hearing is received, so that arrangements can be made for interpreters to be present.

Si la présence d'interprètes pour la totalité de l'audience ou pour certains besoins est considérée comme indispensable par une partie pour des raisons particulières (p. ex. si la comparution personnelle d'une partie qui ne peut pas s'exprimer en langue de procédure a été ordonnée par le Tribunal), une demande motivée en ce sens doit être adressée au Tribunal dès réception de la convocation à l'audience, pour que la présence d'interprètes puisse être organisée.


Therefore, for practical reasons, the applicant must be able to express himself/herself fluently in one of those languages, and to have at least proficient passive understanding of both of them.

Pour des raisons pratiques, le candidat doit donc être capable de s'exprimer avec aisance dans l'une de ces deux langues et avoir au minimum une bonne connaissance passive de ces deux langues.


I believe it would be contradictory to move in that direction and wonder whether it might not instead be more useful if the EIB were to increase its investments within Europe, by financing small and medium-sized enterprises to a greater extent, for example, a hope that Commissioner Tajani himself expressed in this Chamber on Monday.

Je pense qu’il serait contradictoire d’emprunter cette direction et je me demande s’il ne serait pas plus utile que la BEI renforce ses investissements au sein de l’Europe en finançant davantage les petites et moyennes entreprises, par exemple, un espoir que le commissaire Tajani lui-même a exprimé lundi dans cette Assemblée.


I thought it was very good that the Commissioner expressed himself very clearly in this connection: that is precisely what is needed.

J’ai apprécié le fait que le commissaire se soit exprimé très clairement à ce propos: c’est précisément ce qu’il faut.


4. Where a witness or expert states that he is unable adequately to express himself in one of the languages referred to in paragraph (1) of this Article, the Court may authorise him to give his evidence in another language.

Lorsque les témoins ou experts déclarent qu'ils ne peuvent s'exprimer convenablement dans une des langues mentionnées au paragraphe 1 du présent article, la Cour les autorise à formuler leurs déclarations dans une autre langue.


– (DE) Mr President, we Europeans have every right to expect China to meet all the obligations that membership of the WTO implies, but China should also be guided by the spirit of the WTO rules, in the same way that Commissioner Mandelson himself is guided by the spirit of the Constitution, even though the Constitution is not yet in force. It is for that reason that we welcome the imposition of safeguards.

- (DE) Monsieur le Président, les Européens sont tout à fait en droit d’attendre de la Chine qu’elle respecte toutes les obligations inhérentes à son adhésion à l’OMC. De son côté, la Chine doit également être guidée par l’esprit des règles de cette organisation, de la même manière que le commissaire Mandelson est lui-même guidé par l’esprit de la Constitution, même si celle-ci n’est pas encore entrée en vigueur.


The Commissioner himself has already outlined the important issues at stake. No one summed up the implications better than Commissioner Patten himself in a debate in this House in May 2001.

Le commissaire lui-même a déjà souligné les importantes questions qui sont en jeu. Personne n’a mieux résumé les implications que le commissaire Patten à l’occasion d’un débat qui s’est tenu devant notre Assemblée en mai 2001.


3. With regard to the taking of evidence, any party to be heard, witness or expert who is unable to express himself/herself adequately in the language of proceedings, may use any of the official languages of the Community.

3. Dans le cadre de l'instruction, les parties, témoins ou experts qui doivent être entendus mais ne maîtrisent pas suffisamment la langue de procédure peuvent utiliser une des langues officielles de la Communauté.


After the increase in the number of BSE cases in France, fresh measures have repeatedly been put in place in recent months, and it was remarkable in this respect that Commissioner Byrne himself stated that food safety as such does not require new measures, but that the measures were particularly necessary to restore consumer confidence.

Après l'augmentation du nombre de cas d'ESB en France, de nouvelles mesures ont été prises ces derniers mois ; à cet égard, il est remarquable que le commissaire ait lui-même déclaré que la sécurité alimentaire en tant que telle ne requiert aucune mesure nouvelle mais que les mesures étaient surtout nécessaires pour restaurer la confiance du consommateur.


7. Where a witness or expert states that he is unable adequately to express himself in one of the languages referred to in Article 36, the Court may authorise him to give his evidence in another language.

7. Lorsque les témoins ou experts déclarent qu'ils ne peuvent s'exprimer convenablement dans une des langues mentionnées à l’article 36, la Cour les autorise à formuler leurs déclarations dans une autre langue.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the commissioner expressed himself' ->

Date index: 2024-01-24
w