Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the czech president would » (Anglais → Français) :

Ms Kovarikova has also worked in the Czech national administration in support of the Czech Presidency in 2009.

M Kovarikova a également travaillé dans l'administration nationale tchèque en 2009 dans des fonctions d'appui à la présidence tchèque.


Institutional Reform: "Europe would function better if we were to merge the Presidents of the European Commission and the European Council (.) Europe would be easier to understand if one captain was steering the ship (.) Having a single President would better reflect the true nature of our European Union as both a Union of States and a Union of citizens".

Réforme institutionnelle: «L'Europe fonctionnerait mieux si elle se rationalisait davantage et si le navire européen était piloté par un plus petit nombre de capitaines [...] Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union d'États et comme Union de citoyens».


Having a single President would simply better reflect the true nature of our European Union as both a Union of States and a Union of citizens.

Le fait d'avoir un seul président refléterait mieux la véritable nature de notre Union européenne, à la fois comme Union des États et comme Union des citoyens.


The Czech Republic would have breached EU rules by not taking the required measures.

La République tchèque a enfreint la réglementation européenne en s’abstenant de prendre les mesures nécessaires.


Member States such as Poland, the Netherlands or Germany would face more than €500 million of additional costs for the road transport of traded goods; Spain or the Czech Republic would see their businesses paying more than €200 million in additional costs; Border controls would cost the 1.7 million cross-border workers, or the firms that employ them, between €2.5 and €4.5 billion in terms of time lost; At least 13 million tourist nights could be lost, with a total cost of €1.2 billion; At least €1.1 billion of administrative costs ...[+++]

des États membres comme la Pologne, les Pays-Bas ou l'Allemagne devraient faire face à des coûts additionnels à hauteur de plus de 500 millions d'euros pour le transport routier de marchandises échangées; l'Espagne ou la République tchèque verraient leurs entreprises payer des coûts additionnels à hauteur de plus de 200 millions d'euros; les contrôles aux frontières coûteraient au 1,7 million de travailleurs frontaliers, ou aux entreprises qui les emploient, entre 2,5 et 4,5 milliards d'euros en termes de perte de temps; une perte d'au moins 13 millions de nuitées touristiques pourrait être occasionnée, soit un coût total de 1,2 milli ...[+++]


Work at a border bridge and common road section carried out within the territory of the Czech Republic would be subject to value added tax (VAT) in the Czech Republic while that carried out within the Republic of Poland’s territory would be subject to VAT in the Republic of Poland.

Les travaux sur un pont frontalier et sur un tronçon routier commun effectués sur le territoire de la République tchèque seraient soumis à la taxe sur la valeur ajoutée (TVA) en République tchèque, tandis que ceux effectués sur le territoire de la République de Pologne seraient soumis à la TVA de la République de Pologne.


Many amendments have been welcomed by the Commission. At the request of the Czech Presidency of the Council (January-June 2009) the Commission presented in July 2010 a Reflection paper on the reform of the Office [6] to the European Parliament and the Council.

À la demande de la présidence tchèque du Conseil (janvier-juin 2009), la Commission a présenté au Parlement européen et au Conseil, en juillet 2010, un document de réflexion sur la réforme de l ’ Office [6].


Based on the detailed analysis provided by the National Coordination Group, the Czech government decided to adopt an 'indirect' approach to prepare the necessary adjustments of legal texts to the euro (i.e. the monetary amounts in Czech koruna would be converted into euro by a general law on the introduction of the euro, in combination with individual adjustment of laws where necessary).

Se fondant sur l'analyse détaillée effectuée par le groupe national de coordination, le gouvernement tchèque a décidé d'adopter une approche «indirecte» en vue de préparer les adaptations nécessaires des textes législatifs à l'euro (les montants en couronnes tchèques seraient convertis en euros au moyen d'une loi générale sur l'introduction de l'euro, avec une adaptation individuelle des lois le cas échéant).


Fears that the Czech Presidency's proposal for childcare as a ‘fully fledged alternative to a professional career’ is geared towards the traditional division of labour between men and women, that is to say the traditional concept of a worker being male, available on a full time basis, whose personal needs are taken care of by ’invisible hands’ (women) organising the home and the family;

redoute que la proposition de la Présidence tchèque selon laquelle la garde des enfants est «une alternative à part entière à une carrière professionnelle» ne vise à restaurer la division traditionnelle des tâches entre l'homme et la femme, c'est-à-dire l'idée traditionnelle selon laquelle le travailleur est masculin, disponible à plein temps, et ses besoins personnels sont pris en charge par des «mains invisibles» (la femme) qui organisent son foyer et sa famille;


17. In May 2009, under the Czech Presidency, the EU will mark the fifth anniversary of the 2004 enlargement.

17. En mai 2009, sous la présidence tchèque, l’Union européenne célébrera le cinquième anniversaire de l’élargissement de 2004.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the czech president would' ->

Date index: 2021-06-19
w