Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the desired aim would " (Engels → Frans) :

While I would not take us back to the days of the toga, I certainly believe that a modern variation on the ancient theme of an upper chamber in the best sense of the word is both possible and desirable, I would venture, perhaps more so in Canada than anywhere else at the moment.

Je ne voudrais pas que l'on retourne à l'époque des toges mais je crois certainement qu'une variation moderne sur le thème ancien de la chambre haute dans son sens le plus noble est à la fois possible et souhaitable, et je m'avancerais même à dire, peut-être encore davantage au Canada que dans n'importe quel autre pays au monde à ce moment-ci.


V. Adm. Robertson: My aim would be to reduce the gap to a normal handover between classes, but that of course will depend on the resources allocated to the department.

Vam Robertson : J'aimerais qu'on réduise l'écart de façon à ce qu'il corresponde à une période de transition normale entre les classes, mais, bien sûr, cela dépend des ressources consenties au ministère.


One way of achieving a measure of informed consent would be to have an all-party group of Parliamentarians from both the House and Senate, if the government so desired, that would be cleared for briefings on the operations that CSEC was carrying on.

On pourrait obtenir une forme de consentement éclairé en créant un groupe multipartite de députés et de sénateurs, si le gouvernement le voulait.


Furthermore, the desired aim would probably not be achieved by bringing existing national rules more closely into line through harmonisation, because the legal systems are so different that the task would be virtually impossible.

D'autre part, l'harmonisation des règlements en vigueur au niveau national n'est pas réalisable, les systèmes juridiques étant trop différents.


The aim would be to enhance the knowledge about and to be able to better take into account the special characteristics of these areas. The European Union has to fully capture the extent of their development dynamics and help them to strengthen their comparative and competitive advantages.

L’Union européenne doit saisir pleinement la mesure de la dynamique de leur développement et les aider à renforcer leurs avantages comparatifs et compétitifs.


Nobody would deny that any measures which would help in the fight against terrorism should be investigated, but data retention as proposed will just not achieve the desired aim.

- (EN) Nul ne songerait à nier que toute mesure aidant à lutter contre le terrorisme mérite d’être examinée, mais la conservation des données telle qu’elle est ici proposée ne contribuera tout simplement pas à l’objectif visé.


The Commission maintained that the desired aim would not be achieved by extending the existing legal instrument as it stood to cover other synthetic drug precursors, because there were too many precursors on the market and these could, moreover, easily be replaced by or mixed with other substances.

La Commission expliquait qu'une extension constante de l'instrument juridique existant à d'autres précurseurs de drogues de synthèse ne permettait pas de parvenir à l'objectif recherché parce que trop de précurseurs sont en circulation et que, de surcroît, ces précurseurs peuvent facilement être remplacés par d'autres ou mélangés à d'autres.


The traditional mechanisms of the European model have not, however, allowed the desired aims of cooperation to be achieved with complete success.

Les mécanismes traditionnels du modèle européen de coopération n’ont toutefois pas permis d’obtenir les résultats escomptés.


Terrorism in the years ahead is expected to become more violent, indiscriminate, and unpredictable than in recent years.There will likely be terrorist attacks whose sole aim would be to insight terror itself.Canadians now more than ever, are potential victims and Canada the potential venue for terrorist attacks.

Au cours des prochaines années, les terroristes risquent de frapper avec davantage de violence, moins de discernement et de façon plus imprévisible que ces dernières années. [.] Il y aura vraisemblablement des attentats terroristes dont le seul but sera d'engendrer la terreur même.


It would be held under the auspices of the Commission and its aim would be to enable Union companies to forge direct links with the local authorities and the companies in that region.

Placée sous les auspices de la Commission, elle aurait pour objet de permettre aux entreprises de l'Union de développer des contacts directs avec les autorités locales et les entreprises de la région.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the desired aim would' ->

Date index: 2022-01-01
w