Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the egyptian authorities tackled " (Engels → Frans) :

Johannes Hahn, Commissioner forEuropean Neighbourhood Policy and Enlargement Negotiations, currently in Cairo, signed a Memorandum of Understanding on the EU Single Support Framework with the Egyptian authorities.

M. Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, actuellement au Caire, a signé un protocole d'accord sur le cadre unique d'appui de l'UE avec les autorités égyptiennes.


The Commission and the European External Action Service (EEAS) failed to ensure that the Egyptian authorities tackled major weaknesses in PFM. Lack of budgetary transparency, an ineffective audit function and endemic corruption were all examples of these undermining weaknesses.

La Commission et le Service européen pour l’action extérieure (SEAE) ne se sont pas assurés que les autorités égyptiennes remédient aux graves faiblesses en matière de GFP, au nombre desquelles comptent, par exemple, le manque de transparence du budget, l’inefficacité de la fonction d’audit et la corruption endémique.


competent authorities’ means the competent authorities designated by the Member States in accordance with their national law to carry out tasks which include tackling illegal content online, including law enforcement authorities and administrative authorities charged with enforcing law, irrespective of the nature or specific subject matter of that law, applicable in certain particular fields.

j) «autorités compétentes»: les autorités compétentes chargées par les États membres, conformément à leur législation nationale, de mener à bien des missions comprenant notamment la lutte contre les contenus illicites en ligne, et dont font notamment partie les autorités répressives et les autorités administratives chargées de faire respecter la législation applicable dans certains domaines particuliers, indépendamment de la nature ou de l'objet spécifique de cette législation.


EUR 30 million has been made available in humanitarian aid by the Commission to tackle the most immediate humanitarian needs in Libya and of displaced persons at the Tunisian and Egyptian borders.

La Commission a débloqué 30 millions d’EUR d’ aide humanitaire pour répondre aux besoins humanitaires les plus urgents des populations en Libye et des personnes déplacées qui se trouvent aux frontières avec la Tunisie et l’Égypte.


Therefore, the petitioners call upon the Canadian government to condemn abuses of human rights in Egypt, urge Egyptian authorities to ensure that the basic human rights of all Egyptians are protected, regardless of partisan affiliation or personal beliefs, and demand that the rule of law and freedom of the press be observed and respected in all cases.

Par conséquent, les signataires exhortent le gouvernement canadien à condamner les violations des droits de la personne en Égypte, prient les autorités égyptiennes de veiller à ce que les droits fondamentaux de tous les Égyptiens soient protégés, quelles que soient leur allégeance politique ou leurs convictions personnelles, et demandent à ce que la primauté du droit et la liberté de la presse soient respectées en toutes circonstances.


In fact, when the national authorities tackle abuse on the ground, they may be confronted with atypical but genuine couples that appear at first to exhibit a number of features of a marriage of convenience.

En effet, lorsque les autorités nationales interviennent contre les abus sur le terrain, elles peuvent se trouver face à des couples atypiques mais authentiques qui, à première vue, semblent présenter plusieurs caractéristiques d'un mariage de complaisance.


The Platform should include all relevant national authorities, in particular enforcement authorities, which lead and/or are active in tackling undeclared work.

La plate-forme devrait inclure toutes les autorités nationales concernées, en particulier les autorités chargées de faire appliquer la législation, qui jouent un rôle décisif et/ou interviennent dans la lutte contre le travail non déclaré.


I know all colleagues will join me in urging the Egyptian authorities to immediately release him and vindicate the original hopes of the Egyptian Arab Spring.

Je suis persuadé que tous les députés joindront leur voix à la mienne pour demander instamment aux autorités égyptiennes de le libérer immédiatement, justifiant ainsi les espoirs suscités par le printemps arabe en Égypte.


As the process of transition continues to move forward, we call on Egyptian authorities to ensure the protection of Egyptians against all forms of extremism.

Tandis que la transition se poursuit, nous exhortons les autorités égyptiennes à protéger leurs ressortissants contre toutes les formes d’extrémisme.


On 1 and 2 October 2003, EIB President Mr Philippe Maystadt and Mr Philippe de Fontaine Vive, Vice-President in charge of financing operations in the Mediterranean Partner Countries (MPCs), held a series of discussions at the highest level with the Egyptian authorities and officially inaugurated the Bank's regional office for the Near East in the presence of the Prime Minister, Dr Atef Ebeid.

Les 1 et 2 octobre 2003, le Président de la BEI, M. Philippe Maystadt et le Vice-Président en charge des financements dans les pays partenaires Méditerranéens, M. Philippe de Fontaine Vive ont conduit une série d'entretiens avec les plus hautes autorités égyptiennes et procédé à l'inauguration officielle du Bureau régional de la Banque pour le Proche-Orient, en présence du Premier Ministre, le Dr. Atef Ebeid.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the egyptian authorities tackled' ->

Date index: 2023-07-05
w