Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «urge egyptian authorities » (Anglais → Français) :

13. Expresses its outrage at the intensifying clampdown against the LGBT community in Egypt with an increasing number of arrests, including in most humiliating conditions, and heavy prison sentences against persons based on their sexual orientation; calls on Egyptian authorities to stop the hate campaign against LGBT people; urges Egyptian authorities to cease criminalizing LGBT people using the ‘debauchery law’ and release all LGBT people arrested and imprisoned under this law;

13. manifeste son indignation devant l'intensification de la répression de la communauté LGBT en Égypte, avec un nombre croissant d'arrestations, dans des conditions les plus humiliantes, et de lourdes peines de prison en raison de l'orientation sexuelle; invite les autorités à arrêter la campagne de haine contre les personnes LGBT; leur demande de cesser de pénaliser ces personnes, au nom d'une loi encadrant les mœurs, et de libérer toutes les personnes LGBT qui ont été arrêtées et emprisonnées au titre de cette loi;


Therefore, the petitioners call upon the Canadian government to condemn abuses of human rights in Egypt, urge Egyptian authorities to ensure that the basic human rights of all Egyptians are protected, regardless of partisan affiliation or personal beliefs, and demand that the rule of law and freedom of the press be observed and respected in all cases.

Par conséquent, les signataires exhortent le gouvernement canadien à condamner les violations des droits de la personne en Égypte, prient les autorités égyptiennes de veiller à ce que les droits fondamentaux de tous les Égyptiens soient protégés, quelles que soient leur allégeance politique ou leurs convictions personnelles, et demandent à ce que la primauté du droit et la liberté de la presse soient respectées en toutes circonstances.


Will the minister urge Egyptian authorities to respect press freedom and end this crackdown on journalists?

La ministre insistera-t-elle auprès des autorités égyptiennes pour qu'elles respectent la liberté de presse et cessent de sévir contre les journalistes?


9. Is concerned about the increase in acts of terrorism and violent attacks in the Sinai, and calls on the Egyptian interim authorities to restore security there; urges the Egyptian interim authorities to intervene rapidly in order to ensure that all victims of human trafficking are rescued; calls on the Egyptian interim authorities to investigate the cases of human trafficking, murder, torture, sexual exploitation and organ trade, and to take appropriate measures in pro ...[+++]

9. est préoccupé par la recrudescence des actes de terrorisme et des attaques violentes dans le Sinaï et demande aux autorités provisoires égyptiennes de rétablir la sécurité dans cette région; invite instamment les autorités provisoires égyptiennes à agir rapidement pour arracher l'ensemble des victimes des griffes des trafiquants d'êtres humains; appelle les autorités provisoires égyptiennes à enquêter sur les cas de traite d'êtres humains, de meurtres, d'actes de torture, d'exploitation sexuelle et de commerce d'organes, et à prendre les mesures qui s'imposent en arrêtant et en poursuivant les membres des filières de trafiquants en ...[+++]


7. Urges Egyptian authorities and security forces, while recognising that Egypt has the right to regulate entry and exit across its borders, to avoid the use of lethal force against illegal migrants crossing the borders of the country; to fully respect international human rights law provisions and standards regarding their treatment; to protect their dignity and their physical and psychological integrity; to respect their right to due process and fair trial; and to guarantee that detained migrants have the ability to contact the UNHCR and allow the UNHCR access to all asylum seekers and refugees in state custody;

7. demande instamment aux autorités et aux forces de sécurité égyptiennes, non sans reconnaître que l'Égypte a le droit de réglementer l'entrée et la sortie via ses frontières, d'éviter de recourir à la force contre les migrants illégaux franchissant les frontières du pays; de respecter pleinement les dispositions et les normes du droit relatif aux droits de l'homme, de protéger la dignité et l'intégrité physique et psychologique des migrants; de respecter leur droit à un procès juste et équitable et de garantir que les migrants détenus aient la possibilité de se mettre en rapport avec le HCNUR et d'autoriser ce dernier à accéder à tou ...[+++]


I know all colleagues will join me in urging the Egyptian authorities to immediately release him and vindicate the original hopes of the Egyptian Arab Spring.

Je suis persuadé que tous les députés joindront leur voix à la mienne pour demander instamment aux autorités égyptiennes de le libérer immédiatement, justifiant ainsi les espoirs suscités par le printemps arabe en Égypte.


The Council urges the Egyptian authorities to respect and protect human rights including freedom of assembly and freedom of expression. It urges them to take appropriate measures to assure the security of all citizens and their property and to protect the cultural heritage.

3. Le Conseil demande aux autorités égyptiennes de respecter et de protéger les droits de l'homme, y compris la liberté de réunion et d'expression, et de prendre les mesures qui s'imposent pour assurer la sécurité de l'ensemble des citoyens et de leurs biens, ainsi que pour protéger l'héritage culturel.


The European Union urges the Egyptian authorities to limit the application of the law on the State of Emergency to cases of terrorism and to end the State of Emergency as soon as possible.

L'Union européenne exhorte les autorités égyptiennes à limiter l'application de la loi sur l'état d'urgence aux affaires de terrorisme et à mettre un terme à l'état d'urgence dans les plus brefs délais.


7. Urges Egyptian authorities to guarantee the right to collective peaceful expression, to prevent all forms of harassment against demonstrators and detainees and to ensure that persons detained are given proper legal protection;

7. exhorte le gouvernement égyptien à garantir la liberté d'expression collective pacifique, à empêcher toute forme de harcèlement des manifestants et des détenus, ainsi qu'à veiller à ce que les personnes détenues bénéficient de la protection juridique voulue;


7. Urges Egyptian authorities to guarantee the right to collective peaceful expression and to prevent all forms of harassment against demonstrators and detainees and to ensure that persons held are given proper legal protection;

7. exhorte le gouvernement égyptien à garantir la liberté d'expression collective pacifique, à empêcher toute forme de harcèlement des manifestants et des détenus, ainsi qu'à veiller à ce que les personnes détenues bénéficient de la protection juridique voulue;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'urge egyptian authorities' ->

Date index: 2022-06-10
w