Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the elearning programme should attach greater " (Engels → Frans) :

Under the new phase of the programme, the definition of the MINERVA action and the link between this action and the eLearning initiative should make it possible to overcome this obstacle.

Dans le cadre de la nouvelle phase du programme, la définition de l'action MINERVA et le rattachement de cette action à l'initiative eLearning devraient permettre de surmonter ce handicap.


4. Believes that the Commission should attach greater importance to industrial policy in order to revive the competitiveness of European industry in a global market and to secure an effective level playing field;

4. estime que la Commission devrait attacher une plus grande importance à la politique industrielle de manière à relancer la compétitivité de l’industrie européenne sur le marché mondial et à garantir des conditions de concurrence réellement équitables;


The programme should take greater account of the expectations voiced by local stakeholders, to which end extra time should be allowed to enable such stakeholders to be more closely involved and to hold more, and more detailed, exchanges of views on the effectiveness of the programmes.

Le programme doit mieux prendre en compte les attentes réelles exprimées par les acteurs locaux, pour cela un délai supplémentaire doit être accordé, qui sera mis à profit pour mieux impliquer ces derniers et permettre des échanges plus nombreux et plus approfondis sur l'efficacité du programme.


For these reasons, I have attempted to stress in the report that the eLearning programme should attach greater importance to finding more effective methods that will help teachers incorporate the use of the Internet into their teaching and encourage the dissemination of good practice in this sector.

C’est pour ces raisons que, dans le rapport, j’ai tenté de souligner que le programme e-Learning devrait donner plus d’importance à la découverte de méthodes plus efficaces permettant aux enseignants d’intégrer l’utilisation de l’internet dans leur enseignement et d’encourager la diffusion des bonnes pratiques dans ce secteur.


As the root-causes and consequences of violence can often be effectively addressed by local and regional organisations acting in cooperation with their counterparts from other Member States, the programme should attach due weight to the preventive measures and actions in support of victims taking place at a local and regional level.

Comme les racines et les conséquences de la violence peuvent souvent être traitées de manière efficace par les actions que mènent les organisations locales et régionales en coopération avec leurs homologues des autres États membres, le programme devrait accorder toute l’importance requise aux mesures préventives et aux actions de soutien aux victimes menées au niveau local et régional.


For these reasons, I have attempted to stress in the report that the e Learning programme should attach greater importance to finding more effective methods that will help teachers incorporate the use of the Internet into their teaching and encourage the dissemination of good practice in this sector.

C’est pour ces raisons que, dans le rapport, j’ai tenté de souligner que le programme e-Learning devrait donner plus d’importance à la découverte de méthodes plus efficaces permettant aux enseignants d’intégrer l’utilisation de l’internet dans leur enseignement et d’encourager la diffusion des bonnes pratiques dans ce secteur.


(18) The eLearning programme should be regularly monitored and evaluated in cooperation between the Commission and the Member States in order to allow for readjustments, particularly in the priorities for implementing the measures.

(18) Il convient d'assurer, dans le cadre d'une collaboration entre la Commission et les États membres, un suivi et une évaluation continus du programme "apprendre en ligne" pour permettre des réajustements, notamment au niveau des priorités de mise en oeuvre des mesures.


(17) The candidate countries for accession to the European Union and EEA-EFTA States should be able to participate in the eLearning programme.

(17) Les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne et les États de l'AELE membres de l'EEE devraient pouvoir participer au programme "apprendre en ligne".


(7a) The European Union Member States and the governments of the countries of south-eastern Europe should attach greater importance to basic education, youth programmes and culture. Assistance should therefore be focused on promoting the reform and improvement of basic education and technical/vocational training.

(7 bis) La Commission européenne, les États membres de l'Union européenne et les gouvernements de l'Europe du Sud-Est devraient accorder davantage d'importance à l'enseignement de base et aux programmes en faveur de la jeunesse et la culture et, partant, l'aide devrait être axée sur la promotion de la réforme et l'amélioration de l'enseignement de base et la formation technique/professionnelle.


In its Resolution,[4] the European Parliament stated that the European Union should, within its sphere of jurisdiction, attach greater importance to combating illegal trade in cultural objects and that the Commission had a central role to play.

Dans sa Résolution,[4] le Parlement européen estimait que l’Union européenne devait accorder, dans le cadre de ses compétences, une importance accrue à la lutte contre le trafic illégal des biens culturels, et que la Commission avait un rôle central à jouer dans ce cadre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the elearning programme should attach greater' ->

Date index: 2022-02-06
w