Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
English

Vertaling van "the federal government—my government—has just announced $348 " (Engels → Frans) :

Why is the government persisting in its thinking that Quebec has reacted just after the federal government, when in fact it announced its parental insurance program, the third part of its family policy, in February 1996?

Pourquoi le gouvernement persiste-t-il à faire croire que le Québec vient tout juste de réagir après le fédéral, alors que dans les faits, dès février 1996, le Québec annonçait son programme d'assurance parentale, qui était le troisième volet de sa politique familiale?


The $600 million in new federal spending announced in the 1997 budget is only a drop in the bucket compared to the billions of dollars the federal government spends on other programs, the additional billions the federal government hands out in tax expenditures and the $7 billion Ottawa has cut from federal social transfers to the provinces under the CHST.

Les nouvelles dépenses fédérales de 600 millions de dollars annoncées dans le budget de 1997 ne sont qu'une goutte dans l'océan, comparées aux milliards de dollars que le gouvernement fédéral consacre à d'autres programmes, aux milliards additionnels que le gouvernement fédéral consent en dépenses fiscales et aux 7 milliards de dollars dont Ottawa a amputé ses paiements de transfert aux provinces dans le cadre du Transfert canadien en matière de santé et de programmes sociaux.


Mr. Speaker, the Government of Quebec has just announced its contribution of $200 million for a rail shuttle linking Trudeau airport with downtown Montreal. However, we are still waiting for the federal government's contribution to this project.

Monsieur le Président, alors que le gouvernement du Québec vient d'annoncer sa contribution de 200 millions de dollars pour la réalisation du projet de navettes ferroviaires entre le centre-ville de Montréal et l'aéroport Montréal-Trudeau, on est toujours en attente de la contribution du gouvernement fédéral dans ce dossier.


I would like to point out, and I will repeat for the benefit of my Bloc Québécois colleague, that the federal government—my government—has just announced $348 million in funding for health research, including that on wait times.

D'ailleurs, je souligne, et je le répéterai à mon collègue du Bloc québécois, que le gouvernement fédéral — mon gouvernement — vient d'annoncer le versement de 348 millions de dollars dans des projets de recherche en santé compris dans les délais d'attente.


5. Expresses its preoccupation that despite that in just two months, we have seen a worrying shift in the legislative environment governing the enjoyment of the freedoms of assembly, association, speech and information in the Russian Federation; urges the Government and Parliament of the Russian Federation not to take steps backwards to more restrictions to civil and democratic rights;

5. se déclare préoccupé par le fait qu'en l'espace de deux mois à peine, nous avons constaté une modification inquiétante de l'environnement législatif régissant le respect des libertés de réunion, d'association, de parole et d'information dans la Fédération de Russie; invite instamment le gouvernement et le parlement de la Fédération de Russie à ne pas revenir en arrière, à des restrictions plus nombreuses en matière de droits civils et démocratiques;


I also hope that the German Federal Government will not act on Mrs Sommer’s suggestion and lodge an appeal; any government – not just the German one – that appealed against something after having agreed to it in the Council would make itself look ridiculous and lose credibility, and so I hope that tomorrow will see us achieving a milestone in our quest for more protection for consumers and for their health.

J’espère également que le gouvernement fédéral allemand ne suivra pas la suggestion de Mme Sommer et n’interjettera pas appel. Tout gouvernement - pas seulement le gouvernement allemand - interjetant appel contre quelque chose qui a été accepté par le Conseil se rendrait ridicule et perdrait de sa crédibilité.


In this case, however, before signing anything whatsoever in order to resolve the problems, if all provinces agree, if all provinces are in agreement with the federal government, I think it is not so dangerous (1140) [English] Mr. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NDP): Mr. Speaker, my question for the hon. member from the Alliance who just spoke has to do with the Canada Health Act.

Mais dans ce cas-ci, avant de signer quoi que ce soit pour résoudre les problèmes, si les provinces sont toutes d'accord, si les provinces sont d'accord avec le gouvernement fédéral, je pense que ce n'est pas si dangereux (1140) [Traduction] M. Bill Blaikie (Winnipeg Transcona, NPD): Monsieur le Président, ma question s'adresse au député allianciste qui vient de prendre la parole et concerne la Loi canadienne sur la santé.


In this regard, it is my pleasure to announce that, following the recent ratification by the Ukrainian Parliament of the Mine Ban Treaty, the Commission and the Ukrainian Government have just agreed the details of a major project for the destruction of land-mine stockpiles.

À ce propos, j’ai le plaisir d’annoncer que suite à la récente ratification de la convention d’Ottawa par le parlement ukrainien, la Commission et le gouvernement ukrainien viennent de convenir des modalités d’un projet majeur visant à détruire les stocks de mines terrestres.


– (IT) Since Parliament is today being visited by a high-level delegation from the Russian Federation Duma, I should like – and not just on my own behalf, I believe – to express our indignation and outrage at the Russian Government’s policy in Chechnya.

- (IT) Étant donné que le Parlement peut aujourd’hui se targuer de la présence d’une délégation de haut niveau de la Douma de Russie, je voudrais - et pas seulement en mon nom propre, je crois - faire part de notre indignation et de notre courroux vis-à-vis de la politique menée par le gouvernement russe en Tchétchénie.


– (IT) Since Parliament is today being visited by a high-level delegation from the Russian Federation Duma, I should like – and not just on my own behalf, I believe – to express our indignation and outrage at the Russian Government’s policy in Chechnya.

- (IT) Étant donné que le Parlement peut aujourd’hui se targuer de la présence d’une délégation de haut niveau de la Douma de Russie, je voudrais - et pas seulement en mon nom propre, je crois - faire part de notre indignation et de notre courroux vis-à-vis de la politique menée par le gouvernement russe en Tchétchénie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the federal government—my government—has just announced $348' ->

Date index: 2024-10-11
w