Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the figure is undoubtedly even higher » (Anglais → Français) :

2. Notes the wide differences in unemployment rates between Member States, with figures ranging from 5 % in Germany to 24 % in Spain; notes, also, the fact that the figures for youth unemployment are even higher;

2. note les grandes disparités dans les taux de chômage des États membres, les chiffres allant de 5 % pour l'Allemagne jusqu'à 24 % pour l'Espagne; constate également que les taux de chômage des jeunes sont encore plus élevés;


B. whereas, according to the same forecast, unemployment in the eurozone rose from 10,2 % at the end of 2011 to 11,4 % at the end of 2012, and may increase further to 12,2 % in 2013 before decreasing again slightly in 2014, with major differences being observed between the eurozone countries, the unemployment figures for which vary between 4,3 % and 25 %, with even higher percentages registered for youth unemployment which increased significantly over the same period;

B. considérant que, selon les mêmes prévisions, le taux de chômage enregistré dans la zone euro est passé de 10,2 % à la fin de 2011 à 11,4 % à la fin de 2012, et qu'il risque à nouveau d'augmenter en 2013 pour atteindre 12,2 %, avant de diminuer à nouveau légèrement en 2014, et que des écarts significatifs, de 4,3 % à 25 %, sont observés entre les pays de la zone euro, avec un taux de chômage des jeunes encore plus élevé et qui a augmenté de manière significative au cours de la même période;


Furthermore, there are several small producers dispersed in the country which make this figure even higher.

En outre, ce chiffre pourrait être encore plus élevé du fait des petits producteurs dispersés dans le pays.


In 1997, it was 74 times as high, and the figure is undoubtedly even higher today.

En 1997, il était 74 fois plus élevé et il ne fait aucun doute que ce chiffre a encore augmenté.


For children the figure is even higher.

Pour les enfants, le chiffre est même supérieur.


In setting up a new investigation unit, care must be taken to ensure that additional examinations do not inflict even higher mental stress on the staff concerned. The person examined must be able to insist that they are accompanied by a person of their choosing, who may be a recognised staff representative, but whose presence may not render the procedure more complicated in linguistic terms.

Les personnes interrogées doivent avoir la possibilité de faire appel à une personne de confiance, qui peut être un représentant agréé du personnel mais dans tous les cas ne peut compliquer la procédure linguistique.


This is why I cannot countenance leaving open-ended the possibility of an even higher percentage of European Union GDP being committed to cohesion policies.

C'est pour cette raison que je ne peux pas admettre de laisser ouverte la possibilité d'établir à un niveau supérieur la proportion du PIB de l'Union européenne consacrée aux politiques de cohésion.


Germany estimates that the unemployment rate in the Ruhr coalfield was 14 % in 1999 and 12 % in Saarland, although these figures are even higher if the spotlight is placed in particular on the situation in locations affected by the decline in coal production.

L'Allemagne estime en effet que le taux de chômage dans le bassin de la Ruhr s'élevait à 14 % en 1999 et à 12 % dans la Sarre, ce pourcentage étant d'ailleurs encore plus élevé si on prend en compte tout particulièrement la situation dans les emplacements touchés par le recul de la production houillère.


The increase would have to be even higher if a 3% growth rate were to be achieved, which would be an extrapolation of the performance envisaged at Lisbon (see Figure 8 in the annex).

Cette augmentation devrait même être supérieure si l'on visait un taux de croissance de 3%, en extrapolant le résultat envisagé à Lisbonne (voir la figure 8 en annexe).


Household penetration of television sets in Europe is of the order of 98% and the average European watched some 205 minutes of television a day in 1998, up 6 minutes on the previous year. [7] For children the figure is even higher.

En Europe, le taux de pénétration de la télévision dans les ménages est de l'ordre de 98% et; en 1998, l'Européen moyen regardait la télévision environ 205 minutes par jour, soit 6 minutes de plus que l'année précédente [7].




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the figure is undoubtedly even higher' ->

Date index: 2021-10-18
w