Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the government can save $171 million " (Engels → Frans) :

The issue of cost savings is the one that has been trumpeted by the government most vociferously, that the government can save $171 million to $285 million in compliance costs and also savings of $97 million to $162 million in administrative costs to the taxpayers with this new Revenue Canada tax agency if all the provinces sign on to it.

Le gouvernement crie sur tous les toits que l'initiative permettra de réduire les coûts. Il pense que, grâce à la nouvelle agence du revenu du Canada, il fera économiser aux contribuables de 171 à 285 millions de dollars en frais d'exécution et de 97 à 162 millions de dollars en frais administratifs, si toutes les provinces sont d'accord.


This will contribute to the European Commission's aim for 2020: to give 30 million more people access to sustainable energy, to save 11 million tonnes of carbon dioxide annually, and to help generate 5 Gigawatts of new renewable energy in Africa.

Cette nouvelle aide contribuera à la réalisation des objectifs de l'UE à l'horizon 2020: faire en sorte que 30 millions de personnes supplémentaires aient accès aux énergies durables, économiser 11 millions de tonnes de dioxyde de carbone par an et aider à la production de 5 gigawatts à partir de sources d'énergies renouvelables en Afrique.


The three priority sectors for this support are: good governance with EUR 184 million, the sustainable development of agriculture with EUR 80 million and access to modern, sustainable energy for EUR 80 million.

Les trois secteurs prioritaires de cet appui sont: la bonne gouvernance avec 184 millions d'euros, le développement durable de l'agriculture avec 80 millions d'euros et l'accès à une énergie moderne et durable pour 80 millions d'euros.


With these €470 million, the EU's contribution to the Global Fund will contribute to achieve our shared ambition to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections".

Grâce à ces 470 millions d'EUR, la participation de l'UE au Fonds mondial contribuera à atteindre l'ambition commune que nous nous sommes fixée, à savoir sauver 8 millions de vies supplémentaires et prévenir jusqu'à 300 millions d'infections.


The Global Fund is seeking to secure pledges of 13 billion USD, with which they expect to save 8 million more lives and avert up to 300 million infections.

Il cherche à obtenir des promesses de soutien pour 13 milliards d'USD, ce qui lui permettrait de sauver 8 millions de vies supplémentaires et de prévenir jusqu'à 300 millions d’infections.


This grant supports the Global Fund's objective to help save 8 million lives over the next three years and reach the SDG target of ending the epidemics of HIV, Tuberculosis, and Malaria by 2030. The announcement comes ahead of a meeting with Mark Dybul, Executive Director of the Global Fund, in Brussels.

Cette annonce intervient dans le cadre d'une réunion qui aura lieu à Bruxelles, avec M. Mark Dybul, directeur exécutif du Fonds mondial.


We believe Parliament has the right to direct the government to save $30 million.

Nous croyons que le Parlement a le droit d'ordonner au gouvernement d'épargner 30 millions de dollars.


When the time came to file their tax returns, they claimed a lower tax credit than other Canadians, which allowed the government to save $250 million a year or $1.5 billion over six years, at the expense of parents in Quebec who made that choice.

Lorsque venait le temps de produire leur déclaration de revenu, ils demandaient un crédit d'impôt inférieur à celui que les autres Canadiens réclamaient. Cela permettait au gouvernement d'économiser 250 millions de dollars par année, soit 1,5 milliard de dollars depuis 6 ans, et ce, au détriment des parents québécois qui ont fait ce choix.


We read in the newspapers that the minister, who does not have the best reputation in the government when it comes to his handouts, could, by abolishing the agency which spends between $300 million and $500 million every year, have saved a much greater amount that the savings that we are supposedly making by issuing a two dollar coin (1045) There are all sorts of reason ...[+++]

On a lu dans les journaux que le ministre, qui n'a quand même pas la meilleure réputation au gouvernement quand il est question de ses largesses économiques, en abolissant l'Agence atlantique qui dépense de 300 à 500 millions par année, aurait pu, tout d'un coup, économiser une somme beaucoup plus grande que l'économie qu'on fait supposément en émettant une pièce de monnaie de deux dollars (1045) Il y a toutes sortes de raisons et d'exemples qu'on peut ...[+++]


When the hon. member for Cochrane-Superior tells me the government will save $250 million by introducing the $2 coin, I think he is pretty gullible (2020) Because, in the end, who is going to pay for it?

Quand le député de Cochrane-Supérieur vient me dire que le gouvernement va épargner 250 millions de dollars en introduisant une pièce de 2 $, eh bien, je le trouve pas mal innocent (2020) Au fond, qui va payer pour cela?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government can save $171 million' ->

Date index: 2021-11-28
w