If, h
owever, you put the constitutional provisions regarding religious training and the observance of religious practices i
n a schools act, an education act, or some kind of legislation that's provincial, to the province, it would be much eas
ier for the federal government to persuade the Newfoundland government—or any other province in violation of its human r
ights provisions—to change ...[+++] the legislation to coincide with human rights obligations.Si, toutefois, vous enchâssi
ez les dispositions constitutionnelles concernant la formation religieuse et l'observance de règles religieuses dans une loi sur les éc
oles, une loi sur l'éducation ou toute autre loi qui relève de la compétence de la province, il serait beaucoup
plus facile pour le gouvernement fédéral de persuader celui de Terre-Neuve—ou de toute autre province qui violerait les droits de la personne—de modifier la loi
...[+++] pour s'assurer du respect des obligations en matière de droits de la personne.