Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the government put $115 million » (Anglais → Français) :

Over one million refugees have now been reached with the EU's flagship humanitarian programme, the 'Emergency Social Safety Net', and multiple new contracts were signed for €115 million in the areas of humanitarian aid, socio-economic support and municipal infrastructure.

Plus d'un million de réfugiés bénéficient aujourd'hui du «filet de sécurité sociale d'urgence», le programme humanitaire phare de l'UE, et plusieurs nouveaux contrats ont été signés dans les domaines de l'aide humanitaire, du soutien socioéconomique et des infrastructures municipales pour un montant de 115 millions d'euros.


17 October: International Day for the Eradication of Poverty - Downward trend in the share of persons at risk of poverty or social exclusion in the EU - But still over 115 million people in this situation // Brussels, 16 October 2017

17 octobre: journée internationale pour l'élimination de la pauvreté - Tendance à la baisse pour la proportion de personnes menacées de pauvreté ou d'exclusion sociale dans l'UE // Bruxelles, le 16 octobre 2017


Today the European Commission has stepped up its funding to improve living conditions for refugees, migrants and asylum seekers in Greece, with €115 million in new funding for humanitarian organisations operating in the country.

La Commission européenne a accru ce jour son financement destiné à améliorer les conditions d'existence des réfugiés, des migrants et des demandeurs d'asile en Grèce, grâce à une nouvelle enveloppe de €115 millions d'euros en faveur des organisations humanitaires opérant dans le pays.


Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management Christos Stylianides announces €115 million additional funding under the EU Emergency Support Instrument at the Thessaloniki International Fair

M. Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises, annonce le versement d'une enveloppe supplémentaire de 115 millions d'euros au titre de l'instrument d'aide d'urgence de l'UE lors de la foire internationale de Thessalonique


Horizon 2020 will continue supporting a range of cross-cutting initiatives in 2017: Industry 2020 in the Circular Economy (€325 million) to develop strong and sustainable economies; Smart and Sustainable Cities (€115 million) to better integrate environmental elements, transport, energy and digital networks in the EU's urban environments; Technologies and standards for automatic driving (over €50 million); and the Internet of Things (€37 million) to foster the take-up of digital technologies.

Horizon 2020 continuera à soutenir une série d’initiatives transversales en 2017: «Industrie 2020 dans l'économie circulaire» (325 millions d’euros) afin de mettre en place des économies fortes et durables; «Des villes intelligentes et durables» (115 millions d’euros) pour une meilleure intégration des éléments environnementaux, des transports, de l’énergie et des réseaux numériques dans les environnements urbains de l’Union; les ...[+++]


7. Takes note of the inconsistencies between the Governing Board Decisions and the report on budgetary and financial management as such the in the report on budgetary and financial management, the total amount of chapter 30-C2 “Research agenda” (EUR 117 million) is lower than the budget line B03000-C2 (EUR 141 million) which is part of the aforementioned chapter and in addition the Governing Board Decision of 28 January 2011 only a ...[+++]

7. relève les incohérences existant entre les décisions du comité directeur et le rapport sur la gestion budgétaire et financière, et notamment le fait que, dans le rapport sur la gestion budgétaire et financière, le montant total relatif au chapitre 30-C2 "Agenda de la recherche" (117 000 000 EUR) est inférieur à la ligne budgétaire B03000-C2 (141 000 000 EUR) qui fait partie de ce chapitre, et que, de plus, la décision du comité ...[+++]


As to the substantive issue of reducing road congestion and improving the environmental performance of the transport system, I note that this ambitious aim is to be funded to the tune of EUR 115 million over 5 years. That is just EUR 23 million a year to be spent Europe-wide between 15 Member States – or is it to be 25 Member States?

Quant à la question substantielle de la réduction de la congestion des routes et de l'amélioration des performances environnementales du système de transport, je constate que cet objectif ambitieux sera financé à concurrence de 115 millions d'euros sur 5 ans, soit à peine 23 millions d'euros à dépenser entre les 15 États membres de l'Europe - ou faudrait-il dire 25 États membres ?


To quote the opposition MDC, 'Mugabe's land reform programme has resulted in massive environmental degradation, condemned hundreds of thousands to poverty and put six million people at risk of starvation'.

Pour reprendre les termes du parti de l'opposition MDC, "le programme de réforme agraire de Mugabe a pour conséquence des dommages écologiques considérables, a condamné des centaines de milliers de personnes à vivre dans la misère et risque de faire mourir de faim six millions de personnes".


I think that we should give a vote of confidence to the new government put together by Mr Nastase, an honest Prime Minister, which is trying to establish a system free from corruption and based to the greatest possible extent on respect for rights and human rights as it is required to do by the Copenhagen accession criteria for EU candidate countries, and I feel that we need to give Romanian Government the space it needs to be able to reconstruct the adoption system.

Je crois que nous devons accorder un vote de confiance au nouveau gouvernement de M. Nastase, qui est un Premier ministre honnête, qui tente d’établir un système libre de toute corruption et basé dans une plus grande mesure sur le respect des droits et des droits humains comme exigé aux pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne en vertu des critères de Copenhague.


I noticed during the trialogue how Member State governments put their own interests above the general interest.

J’ai constaté, pendant le trialogue, à quel point les gouvernements des États membres font primer leur propre intérêt sur l’intérêt général.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government put $115 million' ->

Date index: 2022-10-21
w