Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the government would somehow " (Engels → Frans) :

In conclusion, even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.

En conclusion, même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales.


On the other hand, markets do not always provide sufficient incentives for the private sector to invest in the protection of CIIs at the level that governments would normally demand.

Par ailleurs, les marchés ne fournissent pas toujours au secteur privé d'incitations suffisantes pour susciter des investissements dans la protection des infrastructures d'information critiques au niveau que demanderaient normalement les gouvernements.


A counter proposal in the February 1998 US Green Paper to the effect that the US Government would delegate a number of new gTLDs itself was criticised by the EU as tending to confirm US authority and jurisdiction in such matters.

Dans une contre-proposition formulée dans son livre vert de février 1998, le gouvernement des États-Unis proposait de déléguer lui-même un certain nombre de nouveaux gTLD.


Even within their narrowly defined remit, it is already the case that ICANN and the GAC are taking decisions of a kind that governments would, in other contexts, expect to take themselves in the framework of international organisations.

Même en restant dans les strictes limites de leur mandat, l'ICANN et le GAC prennent d'ores et déjà des décisions que, dans d'autres circonstances, les gouvernements tiendraient à prendre eux-mêmes dans le cadre des organisations internationales


He implied that somehow these change being made from the third protocol agreed on by this government in 1995 to the protocol that was signed in April by representatives of the American and Canadian governments would somehow increase tax fairness and provide tax relief for lower income resident Canadian seniors.

Il a laissé entendre que le changement proposé, qui remplace le troisième protocole accepté par le gouvernement en 1995 par le protocole signé en avril par les représentants des gouvernements canadien et américain, augmente en quelque sorte l'équité fiscale et soulage le fardeau fiscal des personnes agées à faible revenu résidant au Canada.


He spoke as though the transfer of tax points between senior levels of government would somehow undermine the federation and the very glue that bonds it together.

Il a parlé comme si le transfert de points d'impôt entre les niveaux supérieurs des gouvernements allait en quelque sorte miner la fédération et le ciment qui la maintient ensemble.


There is certainly ample evidence of a contradiction, to which the member for Winnipeg—Transcona alluded, that the government would somehow justify not pursuing this as a stand alone system.

Il y a de toute évidence une contradiction, comme y a fait allusion le député de Winnipeg—Transcona, que le gouvernement va sans doute utiliser pour ne pas se servir de ce registre comme d'un système autonome.


Announcing major progress from the €315 billion Investment Plan, the President remarked: "People said the plan would not work, that governments would not like it, and the private sector did not believe in it.

Après avoir annoncé des avancées majeures dans la réalisation du plan d'investissement de 315 milliards d'euros, le président a fait remarquer qu'«On a dit que ce plan ne fonctionnerait pas, que les gouvernements ne l'aimaient pas, on a dit que le secteur privé ne croyait pas dans les chances de réussite du plan d'investissement.


To suggest that the government would somehow be responsible for “dividing family members” if a serious foreign criminal is removed is perverse.

Dire que le gouvernement diviserait les membres de la famille d'un étranger si celui-ci était expulsé du pays pour avoir commis un crime sérieux est une façon de pervertir la réalité.


Now we see the Prime Minister expecting Canadians to just ignore all those promises that his government would somehow be better than the previous government and that it would deal with things directly.

Or, le premier ministre s'attend aujourd'hui que les Canadiens fassent complètement abstraction de toutes ces promesses voulant que son gouvernement serait en quelque sorte meilleur que le précédent et qu'il règlerait les problèmes directement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the government would somehow' ->

Date index: 2021-10-19
w