Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the honourable senator would reinforce " (Engels → Frans) :

Finally, it should also be noted that Indonesian exports to the EU have consistently decreased after the imposition of the measures which would reinforce the conclusion that Indonesian exporters are not able or willing to sell significant quantities in the EU market at non-dumped prices.

Enfin, il convient également de faire observer que les exportations indonésiennes vers l’Union européenne n’ont cessé de baisser après l’institution des mesures, ce qui renforcerait la conclusion selon laquelle les exportateurs indonésiens ne sont pas en mesure ou désireux de vendre des quantités considérables sur le marché de l’Union européenne à des prix ne faisant pas l’objet d’un dumping.


If the individual senators were to check and verify with the committee chair, the vice chair and members of the committee whether they would be agreeable to look at an issue. If honourable senators would follow this procedure rather than coming on the floor of the Senate, moving a motion, and then finding out afterwards that it is referred to the wrong committee, we would avoid much of this confusion.

Si le sénateur pouvait vérifier auprès du président, du vice-président et des membres du comité s'il leur convient d'étudier le dossier et s'il suivait la procédure plutôt que de présenter tout bonnement une motion pour se rendre compte par la suite que le dossier vient d'être renvoyé au mauvais comité, nous éviterions la plupart du temps la confusion.


G-20 partners should express their collective determination implement this commitment at the highest political level. Launching a multilateral initiative on trade finance that would reinforce the efforts of the World Bank Group and other relevant multilateral development agencies in expanding their trade finance activities. Promoting global development as part of the solution to the global crisis and a basis for peace and stability worldwide.

Les partenaires du G20 doivent afficher leur détermination commune à mettre en œuvre cet engagement au plus haut niveau politique; lancer une initiative multilatérale relative au financement des échanges commerciaux afin d'intensifier les efforts déployés par le Groupe de la Banque mondiale et d'autres agences multilatérales de développement concernées pour développer leurs activités dans ce domaine; promouvoir le développement international fait partie de la solution à la crise mondiale et contribue à la paix et à la stabilité dans le monde.


The above data relating to producers not included in the sample would reinforce the conclusions regarding the injury suffered by the sampled Community producers.

Ces renseignements relatifs aux producteurs non inclus dans l'échantillon tendent à confirmer les conclusions concernant le préjudice subi par les producteurs communautaires de l'échantillon.


I would think that the honourable senator would reinforce her intent if she asked the Parliament of Canada and sent such a motion over to the other place to have it ratified.

Je pense que ma collègue raffermirait son intention en demandant au Parlement canadien d'adresser sa motion à l'autre endroit pour qu'elle y soit ratifiée.


Senator Taylor: I did not hear the house say that the honourable senator would be allowed only two minutes to answer my question, after which Her Honour would put the question.

Le sénateur Taylor: Je n'ai pas entendu la Chambre dire qu'on n'accorderait au sénateur que deux minutes pour répondre à ma question et qu'ensuite Son Honneur mettrait la question aux voix.


By successfully addressing the 16 priority points during 2004, BiH would reinforce a dynamic in part established by the Feasibility Study and would create the confidence both at home and abroad that it can address an ever wider and more demanding reform agenda.

Si elle réalise les 16 priorités au cours de l'année 2004, elle renforcera une dynamique établie en partie par l'étude de faisabilité et donnera la preuve à l'intérieur comme à l'étranger qu'elle peut s'attaquer à un programme de réforme plus vaste et plus exigeant encore.


At the same time, the introduction of such an instrument would reinforce the right to liberty and the presumption of innocence in the European Union seen as a whole (i.e. in the common area of freedom, security and justice) and would decrease the risk of unequal treatment of non-resident suspected persons.

En outre, un tel instrument renforcerait le droit à la liberté et la présomption d'innocence dans l'Union européenne considérée dans son ensemble (autrement dit, à l'intérieur de l'espace commun de liberté, de sécurité et de justice) tout en diminuant le risque de traitement inégal des suspects non résidents.


Hon. Noël A. Kinsella (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, the only suggestion is that perhaps honourable senators would find it more convenient if the vote that has been ordered to be held at 5 p.m. were held at 3:15 p.m. The bells could ring at 3 p.m. If honourable senators agree, it would open up the time for our committees to continue.

L'honorable Noël A. Kinsella (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, la seule suggestion que nous voudrions faire est qu'il serait peut-être plus commode pour les sénateurs de tenir à 15 h 15 le vote qui a été prévu pour 17 heures. Le timbre pourrait sonner à 15 heures. Si les honorables sénateurs sont d'accord, cela permettrait aux comités de poursuivre ensuite leurs travaux.


Hon. Eric Arthur Berntson (Deputy Leader of the Opposition): Honourable senators, to reinforce what my colleagues have already said, as I read page 45 of the Rules of the Senate, rule 39(7), it is clear that the phrase " no adjournment thereto" deals with what the motion presented by my colleague opposite is all about, namely, time allocation.

L'honorable Eric Arthur Berntson (chef adjoint de l'opposition): Honorables sénateurs, pour réitérer ce que mes collègues ont déjà dit, je dirais que j'estime que leparagraphe 39(7) du Règlement du Sénat, qui se trouve à lapage 45, dit clairement «ni amendement» et qu'il s'applique à mon avis à la motion présentée par mon collègue d'en face, puisqu'il s'agit d'attribution de temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the honourable senator would reinforce' ->

Date index: 2023-04-05
w