Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the indigenous radical islamist " (Engels → Frans) :

4. Continues to be greatly preoccupied by the deteriorating security situation in Egypt, including the multiplication of terrorist attacks and other acts of violence, claimed by radical Islamist groups; is particularly concerned by the situation in the Sinai and the reports of growing radicalization, particularly among the youth; expresses its solidarity with the victims; supports all efforts of the Egyptian authorities to address the grave threat of Islamist extremism, in a manner which is consistent with human rights standards; expresses concern about the reports of heavy-handed measures ag ...[+++]

4. continue de se déclarer très préoccupé de la détérioration de la sécurité en Égypte, notamment de la multiplication des attentats terroristes et d'autres formes de violence, revendiqués par des groupes islamistes radicaux; s'inquiète particulièrement de la situation au Sinaï et des signes d'une radicalisation croissante, notamment dans la jeunesse; exprime sa solidarité avec les victimes; soutient tous les efforts des autorités égyptiennes pour répondre à la grave menace de l'extrémisme islamiste d'une façon qui soit compatible ...[+++]


18. Welcomes the launch of EUTM Mali on 18 February 2013 and its mandate to support the reform of the Malian armed forces under democratic civilian control; recalls the urgent need to support the Malian government in ensuring that it can maintain its territorial integrity over the longer term, which includes having the means to address key asymmetric threats represented by the radical Islamist groups and by those trafficking in people, goods and arms; takes the view that the EU should consider including in the training programmes of the Malian armed forces modules on good practices and on fighting corruption;

18. se félicite du lancement de la mission de formation de l'Union au Mali le 18 février 2013 et du mandat qui lui a été conféré de soutenir la réforme des forces armées maliennes sous contrôle civil démocratique; rappelle l'urgence d'aider le gouvernement malien dans ses efforts pour maintenir son intégrité territoriale à long terme, ce qui implique de disposer des moyens nécessaires pour répondre aux menaces asymétriques essentielles que représentent les groupes islamistes radicaux ainsi que les trafiquants d'êtres humains, de biens et d'armes; estime que l'Union européenne devrait envisager d'inclure dans les programmes de formation ...[+++]


45. Calls on the authorities to give effect to the constitutional principle of non-discrimination on grounds of sexual orientation, to increase the knowledge of law enforcement officials about LGBT rights and to fight homophobia and transphobia; deplores, in this connection, the violent attack carried out in Pristina on 14 December 2012 by a group of people, including radical Islamists, on the premises where media outlet Kosovo 2.0 was to launch the latest issue of its magazine, the subject of which was sex, including LGBT issues; calls on the Kosovo police and the Ministry of the Interior to investigate the violen ...[+++]

45. invite les autorités à appliquer le principe constitutionnel de non-discrimination pour des motifs d'orientation sexuelle, à améliorer les connaissances des fonctionnaires chargés de la répression en matière de droits des personnes LGBT, et à lutter contre l'homophobie et la transphobie; déplore, à cet égard, l'attaque violente commise le 14 décembre 2012 à Pristina par un groupe de personnes, y compris des islamistes radicaux, dans les locaux où le magazine Kosovo 2.0 était sur le point de lancer son dernier numéro sur le "sexe", et notamment sur des questions concernant les LGBT; invite la police kosovare et le ministre de l'inté ...[+++]


Ali Ahmed Nur Jim’ale (Jim’ale) has served in leadership roles with the former Somali Council of Islamic Courts, also known as the Somali Islamic Courts Union, which was a radical-Islamist element.

Ali Ahmed Nur Jim’ale («Jim’ale») a assumé diverses responsabilités au sein de l’ancien Conseil somalien des tribunaux islamiques, ou Union somalienne des tribunaux islamiques, un groupe islamiste radical.


What is the Council intending to do to prevent radical Islamists coming to power in Egypt and Tunisia?

Le Conseil voudrait-il indiquer ce qu’il compte faire pour empêcher les islamistes radicaux d’accéder au pouvoir en Égypte et en Tunisie?


Ali Ahmed Nur Jim’ale (Jim’ale) has served in leadership roles with the former Somali Council of Islamic Courts, also known as the Somali Islamic Courts Union, which was a radical-Islamist element.

Ali Ahmed Nur Jim’ale (“Jim’ale”) a assumé diverses responsabilités au sein de l’ancien Conseil somalien des tribunaux islamiques, ou Union somalienne des tribunaux islamiques, un groupe islamiste radical.


With an emergent phenomenon such as that of the radical Islamist groups appears to be, the key task is to obtain information on their structure and to undertake a preventive diagnosis of their actions. Now more than ever, information's time has come.

Dans le cadre d'un phénomène nouveau, comme semble l'être celui des groupes radicaux islamistes, il importe avant tout de connaître leurs structures, de déterminer leur mode d'action et de prévenir leurs actes. En somme, l'information est plus que jamais importante.


However, this 'radical overhaul' provided an opportunity to streamline the provision of assistance, to improve lines of Communication between Commission services, and consolidate expertise on key horizontal issues such as indigenous peoples.

Cette «réorganisation radicale» a cependant été l'occasion de rationaliser la fourniture de l'aide, d'améliorer les moyens de communication entre les services de la Commission et de consolider l'expérience acquise sur des thèmes horizontaux clés tels que la question des populations autochtones.


However, this 'radical overhaul' provided an opportunity to streamline the provision of assistance, to improve lines of Communication between Commission services, and consolidate expertise on key horizontal issues such as indigenous peoples.

Cette «réorganisation radicale» a cependant été l'occasion de rationaliser la fourniture de l'aide, d'améliorer les moyens de communication entre les services de la Commission et de consolider l'expérience acquise sur des thèmes horizontaux clés tels que la question des populations autochtones.


Mr. Hegghammer: My view, and I think other analysts and researchers share it, is that North America does not have the same kind of indigenous radical Islamist environment as these other areas that I mentioned.

M. Hegghammer : À l'instar d'autres analystes et chercheurs, je crois qu'il n'existe pas en Amérique du Nord un milieu islamiste radical local semblable à ce que l'on trouve dans les autres régions que j'ai mentionnées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the indigenous radical islamist' ->

Date index: 2021-10-23
w