Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the internet are creating both huge " (Engels → Frans) :

The rules and time-tables of the myriad existing instruments are not aligned. This creates a huge administrative burden and can discourage participation, particularly by SMEs, and cross-border cooperation.

Cela fait peser une charge administrative considérable et peut décourager la participation, notamment des PME, et la coopération transnationale.


For example, by building on the Energy Community Treaty with partners in South-East Europe, as well as the development of the EU-Maghreb electricity market and the EU-Mashrek gas market, a pan-European energy Community could be created both through a new Treaty, and through bilateral agreements.

Par exemple, sur la base du traité instituant la communauté de l’énergie avec des partenaires en Europe du Sud-Est, ainsi que du développement du marché de l’électricité UE-Maghreb et du marché du gaz UE-Mashrek, une communauté paneuropéenne de l’énergie pourrait être créée par le biais d’un nouveau traité et d’accords bilatéraux.


For example, in the veterinary sector there are many different animal species, which creates both a fragmented market and the need for major investments in order to extend the authorisation of medicines existing for one animal species to another.

Ainsi, le secteur vétérinaire se caractérise par un grand nombre d’espèces animales différentes, ce qui se traduit par une fragmentation du marché et la nécessité de réaliser des investissements massifs pour étendre l’autorisation de mise sur le marché de médicaments existants pour une espèce animale à une autre espèce.


This EPA will create a huge economic zone with 600 million people and approximately 30 percent of the world GDP, and it will open up tremendous trade and investment opportunities and will contribute to strengthening our economies and societies.

Cet APE créera une vaste zone économique de quelque 600 millions d'habitants, représentant environ 30 % du PIB mondial; il ouvrira en outre d'énormes perspectives en matière d'échanges et d'investissements, et contribuera à renforcer nos économies et nos sociétés.


We are at a point in time when digital technology and the Internet are creating both huge opportunities and enormous challenges for Europe’s cultural and creative sectors.

Nous vivons à une époque où la technologie numérique et l’internet ouvrent des perspectives immenses et posent aussi des défis énormes aux secteurs culturels et créatifs d’Europe.


Widely different and incompatible formats and standards are used for provision of healthcare using ICTs throughout the Union, creating both obstacles to this mode of cross-border healthcare provision and possible risks to health protection.

Dans l’Union, les formats et les normes TIC utilisés pour dispenser les soins de santé sont très différents, voire incompatibles, ce qui constitue une entrave à ce mode de prestation de soins de santé transfrontaliers et une source de risques potentiels pour la protection de la santé.


In fact, an approach such as this is a very effective and inexpensive way of safeguarding a continuous energy supply. As already stated, it creates a huge number of jobs for both highly qualified workers and unskilled ones.

Au demeurant, une telle approche représente un moyen efficace et peu onéreux de garantir la sécurité de notre approvisionnement énergétique et, comme je l’ai déjà dit, permet la création de très nombreux emplois qualifiés et non qualifiés.


First, there is room to improve the position of women across the board and the gender dimension must be taken into account in all individual measures and, secondly, we face an important challenge in the run up to enlargement: Parliament has voiced its concern about the danger of a manpower drain from east to west; this sort of mass exodus would create a huge problem for the candidate countries.

Premièrement, il est possible d'améliorer la position des femmes d'une manière générale, et la dimension sexospécifique doit être intégrée dans toutes les mesures individuelles et, deuxièmement, nous sommes confrontés à un défi important dans la dernière ligne droite avant l'élargissement : le Parlement a souligné ses préoccupations quant au danger d'un flux de la main-d'œuvre de l'Est vers l'Ouest. Un tel exode massif créerait un énorme problème pour les pays candidats.


The first is new changes in the information society. The new changes, which are changing the economy, society and the work model, are throwing up both huge challenges and huge problems, especially for the weaker groups, and huge problems for women, who are less involved in the new world of technologies and who, of course, have higher unemployment rates.

Premier point, les nouveaux changements apportés par la société de l’information dans l’économie, la société et le modèle de travail, créent de grands défis et de graves problèmes à la fois, notamment dans les couches les plus démunies, de graves problèmes parmi les femmes qui participent à des taux beaucoup plus faibles à ce nouveau monde des technologies et, bien sûr, présentent des niveaux de chômage plus élevés.


Often the only people in a position to observe problems are the pilots themselves, as many operating parts can only be analysed in flight. This creates a huge problem for the pilots if their job security is at stake for reporting negligent company safety oversight procedures and for the maintenance crew who may not be aware of the performance record of certain parts during flight. This information is, nevertheless, crucial to airli ...[+++]

Fréquemment, les seules personnes aptes à relever des problèmes sont les pilotes eux-mêmes, de nombreux éléments du fonctionnement ne pouvant être analysés que pendant le vol. Cela pose un problème extrêmement épineux, à la fois pour les pilotes, dont la sécurité de l'emploi peut être menacée s'ils rapportent la négligence d'une compagnie en matière de procédure de contrôle de la sécurité, et pour le personnel d'entretien, qui peut ne pas être au courant du mauvais fonctionnement de certains éléments pendant le vol. Or, cette information est capitale pour la sécurité de l'aéronef, et elle est donc spécifiquement abordée dans la présente ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the internet are creating both huge' ->

Date index: 2022-09-17
w