Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the issues revolved entirely " (Engels → Frans) :

What was striking was that the issues revolved entirely around problems associated with voter identification, with the fact that people were not on the list properly.

Ce qui étonne, surtout, c'est que le noeud du problème portait sur l'identification des électeurs et sur leur inscription à la liste électorale.


The ECSEL Joint Undertaking shall take appropriate administrative measures, inter alia, through training and prevention strategies, to avoid conflicts of interest, such as those relating to post-employment issues, 'revolving doors', 'insider information', among others.

L'entreprise commune ECSEL prend les mesures administratives appropriées, y compris par la mise en œuvre de stratégies de formation et de prévention, pour éviter les conflits d'intérêts, notamment en ce qui concerne les problèmes susceptibles d'apparaître après la cessation de fonctions, le pantouflage, la détention d'informations privilégiées, entre autres.


43. Notes that the Court of Auditors identified a number of significant shortcomings relating to post-employment issues (‘revolving doors’, ’insider information’); stresses that this issue is not solely limited to the agencies; notes that in light of its impact on its image and on Union citizens’ trust, the Commission needs to address these issues without delay by means of action to be taken by both the agencies and by all Union institutions;

43. constate que la Cour des comptes a également identifié plusieurs lacunes importantes concernant les problèmes qui se posent après la cessation des fonctions (pantouflage et informations privilégiées); souligne que cette question ne concerne pas uniquement les agences; note que, à la lumière de leur impact sur son image et sur la confiance des citoyens européens, la Commission doit s'attaquer à ces problèmes sans délai au moyen d'actions à entreprendre aussi bien au niveau des agences que de toutes les institutions de l'Union;


43. Notes that the Court of Auditors identified a number of significant shortcomings relating to post-employment issues (‘revolving doors’, ‘insider information’); stresses that this issue is not solely limited to the agencies; notes that in light of its impact on its image and on Union citizens’ trust, the Commission needs to address these issues without delay by means of action to be taken by both the agencies and by all Union institutions;

43. constate que la Cour des comptes a également identifié plusieurs lacunes importantes concernant les problèmes qui se posent après la cessation des fonctions (pantouflage et informations privilégiées); souligne que cette question ne concerne pas uniquement les agences; note que, à la lumière de leur impact sur son image et sur la confiance des citoyens européens, la Commission doit s'attaquer à ces problèmes sans délai au moyen d'actions à entreprendre aussi bien au niveau des agences que de toutes les institutions de l'Union;


The summit will revolve entirely around an equal partnership for a better common future.

Il sera tout entier tourné vers un partenariat entre égaux pour un avenir commun meilleur.


One important issue revolves around the potential uses of mercury and its compounds in industry, although this must, of course, involve the highest environmental standards.

Un problème essentiel a trait aux utilisations potentielles du mercure et des composés du mercure dans l’industrie, même si, bien entendu, ces utilisations doivent répondre aux normes environnementales les plus élevées.


As I recall the debate, when we had the interview, the issue revolved around the fact that Canada Post had sought a court decision on the definition of “exclusive privilege” in either or both of the two official languages.

Si je me souviens bien de nos débats, quand nous avons rencontré ces témoins, la question se rapportait au fait que Postes Canada avait demandé une décision judiciaire sur la définition du « privilège exclusif », dans l'une des langues officielles, ou dans les deux langues.


The real issue revolves around the definition of the word " conjugal" .

La véritable question tourne autour de la définition du terme «conjugal».


This issue revolves around the question as to what is the proper construction to be given to the word " purpose" in section 54 of the BNA Act, 1867.

Cette question revient essentiellement au sens qu'on doit donner au terme «objet» à l'article 54 de la Loi constitutionnelle de 1867.


The issue revolves around the response that your predecessor, Minister MacAulay, made on the issue of gender-neutral language in Part I at the time that the bill was before the committee some time ago.

Cela concerne la réponse de votre prédécesseur, le ministre MacAulay, sur la question du langage non sexiste dans la partie I, à l'époque où le comité discutait du projet de loi, il y a quelque temps.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the issues revolved entirely' ->

Date index: 2021-03-02
w