Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the lender must identify " (Engels → Frans) :

During the pre-contractual phase, the lender must provide understandable information on the essential features of the credit offered in reasonable time.

Lors de la phase précontractuelle, le prêteur doit fournir en temps utile des informations compréhensibles sur les caractéristiques essentielles du crédit proposé.


During the pre-contractual phase, the lender must provide understandable information on the essential features of the credit offered in reasonable time.

Lors de la phase précontractuelle, le prêteur doit fournir en temps utile des informations compréhensibles sur les caractéristiques essentielles du crédit proposé.


During the pre-contractual phase, the lender must provide understandable information on the essential features of the credit offered in reasonable time.

Lors de la phase précontractuelle, le prêteur doit fournir en temps utile des informations compréhensibles sur les caractéristiques essentielles du crédit proposé.


This means, first, that the Commission must define the relevant product and geographic market(s) and, secondly, that it must identify the type of licensing restraint in respect of which the TTBER will no longer apply.

Cela signifie tout d'abord que la Commission doit définir les marchés de produits et les marchés géographiques en cause et, ensuite, qu'elle doit identifier le type de restrictions pour lesquelles le règlement d'exemption par catégorie ne sera plus applicable.


5.2.3. The request for information must identify the exact specification of the vehicle model for which the information is required. It must confirm that the information is required for the development of replacement or retrofit parts or components or diagnostic tools or test equipment.

5.2.3. La demande d'informations doit mentionner précisément les caractéristiques du modèle de véhicule concerné et spécifier que les informations demandées serviront à la conception de pièces ou de composants de rechange ou de mise en conformité, d'outils de diagnostic ou d'équipements d'essai.


6. To qualify for inclusion in Annex III(B), traditional terms must fulfil the conditions referred to in paragraph 5, must be used for a wine with a geographical indication and must identify that wine as originating in that region or locality within the territory of the Community, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine, as expressed by the traditional term concerned, is essentially attributable to that geographical origin.

6. Pour pouvoir figurer à l'annexe III, partie B, les mentions traditionnelles doivent respecter les conditions visées au paragraphe 5, être rattachées à un vin qui porte une indication géographique et servir à identifier ce vin comme étant originaire de cette région ou localité du territoire de la Communauté en question, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée du vin, exprimée par la mention traditionnelle en question, peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.


6. To qualify for inclusion in Annex III(B), traditional terms must fulfil the conditions referred to in paragraph 5, must be used for a wine with a geographical indication and must identify that wine as originating in that region or locality within the territory of the Community, where a given quality, reputation or other characteristic of the wine, as expressed by the traditional term concerned, is essentially attributable to that geographical origin.

6. Pour pouvoir figurer à l'annexe III, partie B, les mentions traditionnelles doivent respecter les conditions visées au paragraphe 5, être rattachées à un vin qui porte une indication géographique et servir à identifier ce vin comme étant originaire de cette région ou localité du territoire de la Communauté en question, dans les cas où une qualité, réputation ou autre caractéristique déterminée du vin, exprimée par la mention traditionnelle en question, peut être attribuée essentiellement à cette origine géographique.


5.2.3. The request for information must identify the exact specification of the vehicle model for which the information is required. It must confirm that the information is required for the development of replacement or retrofit parts or components or diagnostic tools or test equipment.

5.2.3. La demande d'informations doit mentionner précisément les caractéristiques du modèle de véhicule concerné et spécifier que les informations demandées serviront à la conception de pièces ou de composants de rechange ou de mise en conformité, d'outils de diagnostic ou d'équipements d'essai.


This means, first, that the Commission must define the relevant product and geographic market(s) and, secondly, that it must identify the type of vertical restraint in respect of which the Block Exemption Regulation will no longer apply.

Cela signifie tout d'abord que la Commission doit définir le ou les marchés de produits et le ou les marchés géographiques en cause et, ensuite, qu'elle doit spécifier le type de restriction verticale auquel le règlement d'exemption par catégorie ne sera plus applicable.


The contracting parties must identify hazardous activities within their jurisdiction and must inform the affected parties of any such proposed or existing activity.

Les parties contractantes identifient les activités dangereuses sur leur territoire et informent les parties touchées de toute activité de ce type proposée ou existante.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the lender must identify' ->

Date index: 2022-05-11
w