Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the liberals knew they » (Anglais → Français) :

The Liberals knew they needed to be made years ago.

Les libéraux savaient il y a plusieurs années que ces modifications s'imposaient.


Consumers also experience a lack of transparency of online intermediaries, which makes it difficult for consumers to claim their rights. Low awareness of consumer rights: Only four in ten people (41%) knew they have the right to a free repair or replacement if their goods are defective and only one third (33%) knew that they do not need to pay for or return products they did not ask for.

Les consommateurs sont également confrontés à un manque de transparence des intermédiaires en ligne, si bien qu'ils éprouvent des difficultés à faire valoir leurs droits; une faible sensibilisation aux droits des consommateurs: seules quatre personnes sur dix (41 %) savaient qu'elles ont le droit de faire réparer ou remplacer gratuitement un bien défectueux et seul un tiers des consommateurs (33 %) savaient qu'ils n'ont pas à payer ou à renvoyer des produits non sollicités.


LT reported that under Article 147-2 of the Criminal Code any person who uses services provided by victims of trafficking and who knew or should have known that they are victims shall be punished by a fine or freedom restricting measures.

La Lituanie a indiqué qu’en vertu de l’article 147-2 du code pénal, toute personne qui utilise des services fournis par des victimes de la traite et qui avait ou aurait dû avoir connaissance du fait que ces personnes sont des victimes est passible d’une amende ou de mesures privatives de liberté.


One out of ten (12 %) stated that they were aware of the goals and knew what they were.

Un répondant sur dix (12 %) a déclaré être au courant de leur existence et savoir de quoi il s'agissait.


In 1997, the Liberals knew they had broken their promise and said they would increase funding to the CBC.

En 1997, les libéraux, conscients d’avoir renié leur promesse, ont annoncé qu’ils majoreraient les fonds de la société d’État.


If the Liberals knew the damage that was being done to the ozone layer, if they knew the damage that was being done to the water, the air and the ground, why on earth, in 13 years, did they not do anything about it?

Si les libéraux étaient au courant des dommages causés à la couche d'ozone, s'ils connaissaient les dommages causés à l'eau, à l'air et au sol, pourquoi diable n'ont-ils rien fait en 13 ans?


If they complete this process, employers are exempt from liability, unless they knew that the document presented was forged[44].

S’ils mènent à bien cette procédure, les employeurs sont exonérés de toute responsabilité, sauf s’ils savaient que le document présenté était faux[44].


Similarly, the NATO Member Countries never worried about the possible consequences of that export policy for NATO security because they knew that American and NATO interests were compatible and because they trust the security mechanisms that the Americans have put in place for GPS.

De même, les Etats membres de l'OTAN ne se sont jamais inquiétés des conséquences que cette politique d'exportation aurait pu induire sur la sécurité de l'OTAN, parce qu'ils savent que les Etats-Unis ont des intérêts compatibles avec ceux de l'OTAN et parce qu'ils ont confiance dans les mécanismes de sécurité mis en place par les Etats Unis à l'égard du système GPS.


Since it is clear that he played Canadians for fools in the last election, since it is clear that the Liberals knew they could not keep their commitments, and since it is clear that the Deputy Prime Minister pledged to resign if that commitment was not met and yet she still sits here, why should Canadians believe anything this Prime Minister and this government says?

Puisqu'il est évident que le premier ministre a pris les Canadiens pour des imbéciles au cours de la dernière campagne électorale, puisqu'il est évident que les libéraux savaient qu'ils ne pourraient tenir leur engagement et puisqu'il est évident que la vice-première ministre a promis de démissionner si cet engagement n'était pas respecté et qu'elle siège encore à la Chambre, pourquoi les Canadiens devraient-ils croire ce que leur disent aujourd'hui le premier ministre et son gouvernement?


For the first two years in government, the Liberals knew they were facing a referendum in Quebec. The referendum would be on the question of whether Quebec should stay or go.

Les deux premières années de leur mandat, les libéraux savaient qu'un référendum était sur le point d'être tenu au Québec et que ce référendum allait porter sur la question de savoir si le Québec resterait dans la confédération ou s'en séparerait.




D'autres ont cherché : liberals knew they     people knew     knew they     who knew     known that they     goals and knew     stated that they     liberals     liberals knew     they     unless they knew     because they knew     security because they     clear that the liberals knew they     the liberals knew they     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the liberals knew they' ->

Date index: 2023-04-14
w