Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the member spoke very » (Anglais → Français) :

The researchers spoke very strongly in favour of involving young people even in the decision-making processes.

Les chercheurs, quant à eux, ont vigoureusement plaidé en faveur d'une implication des jeunes jusque dans les processus de décision.


By the deadline of 30 September, set in agreement with the Member States, very few replies had been received.

A la date limite fixée d'un commun accord avec les Etats membres au 30 septembre 2002, très peu de réponses avaient été reçues.


Divergences between Member States laws on the implementation of these two provisions are very broad indeed. The approach adopted by some Member States, where the assessment of the adequacy of protection provided for by the recipient is supposed to be made by the data controller, with very limited control of the data flows by the State or the national supervisory authority, does not seem to meet the requirement placed on Member States by the first paragraph of Article 25 (1 ...[+++]

Les divergences constatées entre les législations des États membres en ce qui concerne la mise ne oeuvre de ces deux dispositions sont trop importantes; l'approche adoptée par certains États membres dans lesquels l'évaluation du caractère adéquat du niveau de protection offert par le bénéficiaire est réputée être du ressort du responsable du traitement, avec un contrôle très limité des flux de données par l'État ou par l'autorité nationale de contrôle, ne paraît pas satisfaire à l'obligation imposée aux États membres par l'article 25 [30].


Very quickly, following the election of Mr Trump, the Union spoke out strongly to reaffirm its commitment to multilateralism and the fight against climate change.

Très vite, après l'élection de M. Trump, l'Union a réaffirmé avec force son engagement en faveur du multilatéralisme et de la lutte contre le changement climatique.


You spoke very well, Mr Gauzès, as did Mr Chastel just now, on behalf of Mr Reynders, about the supervision and regulation of the large hedge fund and private equity sector, today, and about this second stage of credit rating agency regulation, tomorrow, which is clearly being undertaken with and thanks to you, ladies and gentlemen, and thanks to the Council and to the initial work of the Commission. On the subject of regulation, Europe is making concrete and effective progress, and it is learning the lessons of the crisis, as all taxpayers, who are also European citizens, are demanding.

En effet, comme vous l’avez très bien dit, Monsieur Gauzès, et à l’instant au nom de M. Didier Reynders, Monsieur Chastel, supervision, régulation, grand secteur des hedges funds and private equities, aujourd’hui, si vous le voulez bien et demain, cette deuxième étape de la régulation des agences de notation, Mesdames et Messieurs, objectivement avec vous et grâce à vous, grâce au Conseil et au travail initial de la Commission, en matière de régulation, l’Europe progresse concrètement, effectivement, et elle tire les leçons de la crise, comme d’ailleurs tous les contribuables, qui sont en même temps des citoyens européens, le demandent.


One Member spoke about the Haitian people being very resilient.

Un député a dit que la population haïtienne était très résiliente.


Many fellow Members spoke about the issue of the Internet as a public space which, as such, requires freedom and security, and I agree with them. Consequently a link has been made between Internet accessibility and the fundamental rights of citizens, for the first time in a directive, with the new version of Amendment 46.

Beaucoup de collègues sont intervenus sur la question d’internet comme espace public, qui en tant que tel, nécessite - et j’en conviens avec eux - liberté et sécurité, d’où ce lien tissé entre son accessibilité et les droits fondamentaux des citoyens, pour la première fois, dans une directive, avec la nouvelle version de l’amendement 46.


The information reported shows that in many Member States very few installations, if any, apply the reduction scheme option.

Il ressort des informations communiquées que, dans beaucoup d'États membres, très peu d'installations ont eu recours à l'option du schéma de réduction, voire aucune.


I would like to ask first of all for some clarification of remarks made by the French Trade Minister, Christine Lagarde, when she came to Parliament’s Committee on International Trade just last week. She spoke very passionately and rightly, I believe, about the importance of defending small and medium-sized enterprises in Europe.

Je voudrais demander tout d’abord quelques clarifications au sujet des remarques de la ministre française du commerce, Mme Christine Lagarde. Lors de sa visite de la semaine dernière à la commission du commerce international du Parlement européen, elle a parlé avec beaucoup de passion, et à juste titre je pense, de l’importance de défendre les petites et moyennes entreprises en Europe.


The Council’s powers are in fact limited when it comes to exerting the pressure of which the honourable Members spoke.

Les pouvoirs du Conseil sont en effet limités lorsqu’il s’agit d’exercer les pressions auxquelles les honorables députés font allusion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the member spoke very' ->

Date index: 2023-06-26
w