Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the mexico summit should » (Anglais → Français) :

EU-Mexico Summits at Presidential level should continue the existing practice and be held every two years, and should be institutionalized.

Les sommets UE-Mexique à l'échelon présidentiel devraient perpétuer les pratiques actuelles en se réunissant tous les deux ans, et devraient être institutionnalisés.


The EU-Mexico Summit prepared the ground for a modernisation of the EU-Mexico Global Agreement, reaffirmed the like-mindedness on bilateral, regional and multilateral issues, and therefore improved the relationship between the EU and Mexico across the board.

Le sommet UE-Mexique a préparé le terrain pour une modernisation de l'accord global UE-Mexique. Il a permis de réaffirmer une communauté de vues sur différentes questions bilatérales, régionales et multilatérales, améliorant ainsi globalement les relations entre l'Union et le Mexique.


Remarks by President Tusk at the press conference of the EU-Mexico summit

Remarques du président Tusk lors de la conférence de presse du sommet UE-Mexique


During the 7th EU-Mexico Summit held in Brussels negotiations to modernise the bilateral legal framework were launched and existing bilateral mechanisms and dialogues were reviewed.

Le 7e sommet UE-Mexique, à Bruxelles, a été l'occasion de lancer des négociations pour moderniser le cadre juridique bilatéral et de réexaminer les mécanismes et dialogues bilatéraux existants.


EU-Mexico Summit: Modernisation of the bilateral legal framework // Brussels, 12 June 2015

Sommet UE-Mexique: modernisation du cadre juridique bilatéral // Bruxelles, le 12 juin 2015


having regard to the Joint Statements of the Fifth EU-Mexico Summit (16 May 2010), the Fourth EU-MERCOSUR Summit (17 May 2010), the Fourth EU-Chile Summit (17 May 2010), the Fourth EU-CARIFORUM Summit (17 May 2010), the Fourth EU-Central America Summit (19 May 2010) and the EU-Andean Community Summit (19 May 2010),

vu les communiqués conjoints du Ve Sommet UE-Mexique (16 mai 2010), du IVe Sommet UE-MERCOSUR (17 mai 2010), du IVe Sommet UE-Chili (17 mai 2010), du IVe Sommet UE-CARIFORUM (17 mai 2010), du IVe Sommet UE-Amérique centrale (19 mai 2010) et du Sommet UE-Communauté andine (19 mai 2010),


Supervisors should exchange good practice and promote global convergence of practices. The Financial Stability Forum (FSF) should be enlarged ahead of the 2 April Summit, to include all major emerging countries and the European Commission. Reforming the governance of the international financial institutions: the London Summit should agree to a timetable for further reforms of the governance of the International Monetary Fund (IMF) and the World Bank.

Les autorités de supervision doivent échanger leurs bonnes pratiques et encourager une harmonisation des pratiques au niveau mondial; le Forum sur la stabilité financière (FSF) doit être élargi avant le sommet du 2 avril, de manière à inclure tous les grands pays émergents et la Commission européenne; réformer la gouvernance des institutions financières internationales: les participants au sommet de Londres doivent adopter un calendrier de nouvelles réformes relatives à la gouvernance du Fonds monétaire international (FMI) et de la Banque mondiale.


EU-Mexico Summits at Presidential level should continue the existing practice and be held every two years, and should be institutionalized.

Les sommets UE-Mexique à l'échelon présidentiel devraient perpétuer les pratiques actuelles en se réunissant tous les deux ans, et devraient être institutionnalisés.


Apart from the institutionalization of the EU-Mexico Summits, the main change to be introduced would therefore essentially consist in the development of more frequent exchanges at operational level.

En dehors de l'institutionnalisation des sommets UE-Mexique, les principales modifications à introduire consisteraient par conséquent à développer des échanges plus fréquents à l'échelon opérationnel.


97. Stresses that while the tasks mapped out in the Economic Initiative concern the regulators first and foremost, in order to achieve an integrated transatlantic market, the active involvement of the legislatures on both sides is also desirable; stresses that EU-US Summits should incorporate an adequate level of parliamentary participation to provide parliamentary input into this administrative process led by the two executives; calls for a meeting prior to every summit between the TLD and the Senior-Level Group to exchange views on the progress of the Work Programme;

97. souligne que si les tâches définies dans l'initiative économique concernent avant tout les autorités de réglementation, pour la mise en place d'un marché transatlantique intégré, la participation active des législateurs des deux parties est également souhaitable; souligne que les parlements devraient être suffisamment associés aux sommets UE-États-Unis afin de contribuer à ce processus administratif conduit par les deux exécutifs; demande que chaque sommet soit précédé d'une réunion entre le dialogue transatlantique des législateurs et le groupe de haut niveau afin de procéder à un échange de vues sur l'avancement du programme de t ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the mexico summit should' ->

Date index: 2023-09-24
w