Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the minister took immediate » (Anglais → Français) :

After the birth of both of his daughters, the Prime Minister took five days of paternity leave".

Après la naissance de chacune de ses deux filles, le premier ministre à pris 5 jours de congé de paternité".


It is for that reason that the minister took immediate steps and appointed an expert panel to examine the legal, privacy and archival implications of providing access to historical census records.

C'est pourquoi le ministre n'a pas tardé à prendre des mesures et il a formé un groupe de spécialistes pour étudier les effets, en ce qui concerne le droit, la protection de la vie privée et les archives, que pourrait avoir le fait de rendre publics les dossiers de recensements passés.


Over the last months, 20 high level visits by the HR/VP, a number of EU Commissioners and Member States' ministers took place, backed by several missions at technical level.

Au cours des derniers mois, 20 visites de haut niveau ont eu lieu, auxquelles ont participé, entre autres, la haute représentante/vice-présidente, un certain nombre de commissaires européens et des ministres des États membres; elles se sont appuyées sur plusieurs missions techniques.


As soon as the Prime Minister found out on May 15, as I have just said, and as stated on page 21 of the report, the Prime Minister took immediate action, showed incredible leadership, and ensured that his office assisted the RCMP to get to the bottom of this.

Dès que le premier ministre l'a appris, soit le 15 mai, comme je viens tout juste de le dire, et comme c'est mentionné à la page 21 du rapport, il a immédiatement pris des mesures; il a fait preuve d'un leadership exemplaire et il a veillé à ce que son cabinet aide la GRC à faire la lumière sur cette affaire.


What these documents also show is that the Prime Minister took immediate action.

Ces documents révèlent aussi que le premier ministre a agi immédiatement.


The EU Council of Ministers took the decision to authorise the signature of the Economic Partnership Agreement on 1 June.

Le Conseil des ministres de l’UE a pris la décision d’autoriser la signature de l’accord de partenariat économique, le 1 juin.


The bureaucracy or the Canadian Armed Forces reported this, I believe, as soon as the information became available and the Prime Minister took immediate action.

Je crois que les fonctionnaires ou les Forces canadiennes ont signalé le problème aussitôt qu'ils en ont appris l'existence. Le premier ministre est alors intervenu immédiatement.


The Minister of Finance took over the role of National ISPA Co-ordinator during 2002 from the Minister for Regional Development and Public Works.

Le ministre des finances a succédé au ministre du développement régional et des travaux publics à la fonction de coordinateur national de l'ISPA dans le courant de l'année 2002.


Less than two weeks after the Social Summit, which took place on 17 November in Gothenburg, the two hosts of the Summit, European Commission President Juncker and Swedish Prime Minister Löfven, take stock of its outcome.

Moins de deux semaines après le sommet social, qui s'est tenu le 17 novembre à Göteborg, les deux organisateurs du sommet, à savoir M. Juncker, le président de la Commission européenne, et M. Löfven, le premier ministre suédois, dressent le bilan de ses résultats.


In addition to giving the green light for the implementation of the Green Paper, Telecommunications Ministers took a series of further decisions of immediate impact for the European citizen and European enterprises : - the Community is going to have a single emergency call number(3), to be accessible in all Member States, - Ministers decided to expand the currently emerging bilateral high-speed telecommunications links into a general powerful telecommunication infrastructure based on advanced optical fibre and sat ...[+++]

Les ministres des télécommunications ont non seulement donné le feu vert pour la mise en application du livre vert, mais ils ont également pris une série de décisions qui auront des effets immédiats pour les Européens et les entreprises européennes: - il y aura dans la Communauté un numéro d'appel d'urgence unique (3), qui sera utilisable dans tous les Etats membres; - les ministres ont décidé de transformer les liaisons bilatérales à grande vitesse d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the minister took immediate' ->

Date index: 2024-03-30
w