Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "minister took immediate " (Engels → Frans) :

It is for that reason that the minister took immediate steps and appointed an expert panel to examine the legal, privacy and archival implications of providing access to historical census records.

C'est pourquoi le ministre n'a pas tardé à prendre des mesures et il a formé un groupe de spécialistes pour étudier les effets, en ce qui concerne le droit, la protection de la vie privée et les archives, que pourrait avoir le fait de rendre publics les dossiers de recensements passés.


As soon as the Prime Minister found out on May 15, as I have just said, and as stated on page 21 of the report, the Prime Minister took immediate action, showed incredible leadership, and ensured that his office assisted the RCMP to get to the bottom of this.

Dès que le premier ministre l'a appris, soit le 15 mai, comme je viens tout juste de le dire, et comme c'est mentionné à la page 21 du rapport, il a immédiatement pris des mesures; il a fait preuve d'un leadership exemplaire et il a veillé à ce que son cabinet aide la GRC à faire la lumière sur cette affaire.


What these documents also show is that the Prime Minister took immediate action.

Ces documents révèlent aussi que le premier ministre a agi immédiatement.


The bureaucracy or the Canadian Armed Forces reported this, I believe, as soon as the information became available and the Prime Minister took immediate action.

Je crois que les fonctionnaires ou les Forces canadiennes ont signalé le problème aussitôt qu'ils en ont appris l'existence. Le premier ministre est alors intervenu immédiatement.


9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide responsible and immediate answers to their legi ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et ...[+++]


9. Commends the orderly conduct of the October 2014 elections; notes, however, that for the second time in a row the electoral process took place without every citizen being able to stand for every office; underlines the crucial importance of establishing all new parliamentary organs and governments at all levels as a matter of urgency; urges the new leaders to observe the principle of universal, equal and direct suffrage, reach out to the people, engage with civil society and provide responsible and immediate answers to their legi ...[+++]

9. se félicite du bon déroulement des élections d'octobre 2014; constate toutefois que, pour la deuxième fois de suite, le processus électoral s'est déroulé sans que chaque citoyen soit autorisé à se porter candidat pour toute fonction élective; souligne l'importance cruciale de mettre en place de toute urgence tous les nouveaux organes parlementaires et les administrations, à tous les niveaux; invite instamment les nouveaux dirigeants à respecter le suffrage universel, égal et direct, à se tenir à l'écoute de la population, à dialoguer avec la société civile et à répondre de façon responsable et ...[+++]


– (EL) First, may I assure you that the Council took no such decision to clean up the area for the meeting of the European Council and I repeat, either as a citizen or as a minister, despite the fact that this does not come within my immediate jurisdiction, that we enjoy excellent cooperation with the organisations you mentioned and shall continue to do so.

- (EL) Premièrement, je peux vous assurer que le Conseil n'a pas pris la décision de nettoyer la région à cause de la réunion du Conseil européen et je répète, que ce soit comme citoyen ou comme ministre, bien que cela ne relève pas de ma compétence immédiate : notre coopération avec les organisations que vous avez mentionnées est excellente et nous allons continuer à procéder de la sorte.


– (EL) First, may I assure you that the Council took no such decision to clean up the area for the meeting of the European Council and I repeat, either as a citizen or as a minister, despite the fact that this does not come within my immediate jurisdiction, that we enjoy excellent cooperation with the organisations you mentioned and shall continue to do so.

- (EL) Premièrement, je peux vous assurer que le Conseil n'a pas pris la décision de nettoyer la région à cause de la réunion du Conseil européen et je répète, que ce soit comme citoyen ou comme ministre, bien que cela ne relève pas de ma compétence immédiate : notre coopération avec les organisations que vous avez mentionnées est excellente et nous allons continuer à procéder de la sorte.


In addition to giving the green light for the implementation of the Green Paper, Telecommunications Ministers took a series of further decisions of immediate impact for the European citizen and European enterprises : - the Community is going to have a single emergency call number(3), to be accessible in all Member States, - Ministers decided to expand the currently emerging bilateral high-speed telecommunications links into a general powerful telecommunication infrastructure based on advanced optical fibre and sat ...[+++]

Les ministres des télécommunications ont non seulement donné le feu vert pour la mise en application du livre vert, mais ils ont également pris une série de décisions qui auront des effets immédiats pour les Européens et les entreprises européennes: - il y aura dans la Communauté un numéro d'appel d'urgence unique (3), qui sera utilisable dans tous les Etats membres; - les ministres ont décidé de transformer les liaisons bilatérales à grande vitesse d ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'minister took immediate' ->

Date index: 2021-04-21
w