Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the ndp has opposed virtually every » (Anglais → Français) :

Mr. Speaker, I think the real question here is, why is it that the NDP has opposed virtually every single initiative that our government has brought forward to help veterans.

Monsieur le Président, à mon avis, il faut plutôt se demander pourquoi le NPD s'est opposé à chacune des initiatives proposées par le gouvernement pour venir en aide aux anciens combattants.


The mobile phone is now pervasive and is used in virtually every sphere of human activity, private, business and governmental.

Le téléphone mobile est devenu omniprésent et est utilisé dans pratiquement toutes les sphères d'activité humaines, aussi bien privées qu'économiques et administratives.


The real question is, why do the opposition, the NDP and Liberals both, continue to oppose virtually every single initiative we have brought forward to help Canada's veterans?

La vraie question est de savoir pourquoi l'opposition, libérale comme néo-démocrate, continue de s'opposer presque systématiquement aux initiatives que nous présentons pour aider nos anciens combattants.


This is the party that has opposed virtually every trade agreement this government has ever signed. Let me articulate what those are: Chile, Peru, Honduras, Colombia, Liechtenstein, the United States, Mexico.

Ce parti s'est opposé à presque tous les accords commerciaux que le gouvernement a conclu notamment avec le Chili, le Pérou, le Honduras, la Colombie, le Liechtenstein, les États-Unis et le Mexique.


The question is: Why is it that the Liberal Party over there has opposed virtually every single measure we have brought forward to help Canada's veterans, almost $5 billion in additional funding since taking office in 2006?

N'empêche, comment se fait-il que le Parti libéral, là-bas dans le coin, s'est opposé à la quasi-totalité des mesures que nous avons proposées pour aider nos anciens combattants, mesures qui se sont traduites par l'injection de près de 5 milliards de dollars en fonds supplémentaires depuis que nous sommes arrivés au pouvoir, en 2006?


The NDP has opposed these every time they came up for debate.

Le NPD s'y est opposé chaque fois qu'ils ont été débattus.


Today's innovation and growth opportunities are often digital in virtually every sector of the economy, ranging from the automotive sector (connected cars) to energy (smart grids), from public administrations (e-government) to general services (e-health).

Dans pratiquement tous les secteurs de l’économie: de l'industrie automobile (voitures connectées) à l’énergie (réseaux intelligents), en passant par les administrations publiques (administration en ligne) et les services généraux (santé en ligne), les possibilités en termes d’innovation et de croissance sont souvent associées au numérique.


By 2025, there will be 40% more people than now beyond retirement age in both the present EU15 and the accession countries, implying a ratio of under three people of working-age for every one aged 65 and over as opposed to a ratio of over four to one at present.

En 2025, 40% de personnes de plus qu'aujourd'hui auront dépassé l'âge de la retraite aussi bien dans l'actuelle Union européenne des Quinze que dans les futurs Etats membres, ce qui implique qu'il y aura moins de trois personnes en âge de travailler pour une personne âgée de 65 ans et plus, contre un rapport de plus de quatre contre une aujourd'hui.


The labour changes proposed will impact virtually every part of the RMG’s business. For example:

Les changements relatifs au travail proposés affecteront pratiquement chaque partie des activités de RMG, par exemple:


This exposed the participants of Tempus I and Tempus II to new ideas, ideals, concepts and best practices on virtually every aspect of EU societies, and has shown the variety EU Member States adopt in dealing with the challenges of societal reform and to education.

Ces programmes ont permis aux participants à Tempus I et II de découvrir de nouvelles idées et notions, de nouveaux idéaux et des bonnes pratiques sur presque chaque aspect des sociétés de l'Union et ont démontré la diversité des approches des États membres face aux défis des réformes sociétales et dans le domaine de l'enseignement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the ndp has opposed virtually every' ->

Date index: 2023-06-21
w