Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the nexen deal would " (Engels → Frans) :

Only those who ignore, or want to ignore, the current benefits of European Union membership can say that no deal would be a positive result.

Seuls ceux qui ignorent, ou veulent ignorer, les avantages que procure aujourd'hui l'adhésion à l'Union européenne, peuvent dire que le « no deal » serait un résultat positif.


While leaving the customs union would in any case involve border formalities, ‘no deal' would mean very cumbersome procedures and controls, without facilitation, which would be particularly damaging for companies that operate on a ‘just in time' basis.

Même si sortir de l'union douanière impliquerait de toute façon des formalités aux frontières, le "no deal" se traduirait par des procédures et des contrôles très lourds, sans aucune facilité, ce qui serait particulièrement dommageable aux entreprises qui ont une organisation "just in time", à flux tendus.


‘No deal' would mean that our trade relations with the United Kingdom would be based on World Trade Organisation rules.

Le "no deal" ferait reposer notre relation commerciale avec le Royaume-Uni sur le régime de l'Organisation mondiale du commerce.


The Commission found the deal would not adversely affect competition in the relevant markets.

Elle a conclu que l’opération ne fausserait pas la concurrence sur les marchés en cause.


It had strong concerns that UK mobile customers would have had less choice and paid higher prices as a result of the takeover, and that the deal would have harmed innovation in the mobile sector.

Elle craignait fortement de voir ce rachat se traduire à la fois par un choix plus limité et des prix plus élevés pour les consommateurs britanniques de téléphonie mobile, et, selon elle, l’opération aurait entravé l’innovation dans le secteur.


Their Minister of Natural Resources admits that the Nexen deal would never go through today as it is contrary to the interests of Canada and does not pass the net benefit test for Canada.

Leur ministre des Ressources naturelles avoue que l'entente Nexen ne serait jamais approuvée aujourd'hui, car elle est contraire aux intérêts du Canada et que ce n'est pas un test concluant en ce qui a trait à l'avantage net du Canada.


Mr. Speaker, in view of the fact that the Minister of Natural Resources has said that the Nexen deal, which was approved last Friday night, would not have been approved under the new guidelines, how can my colleague say that it is a net benefit?

Monsieur le Président, compte tenu que le ministre des Ressources naturelles a dit que la vente de Nexen, qui a été approuvée vendredi soir, ne l'aurait pas été en vertu des nouvelles lignes directrices, comment peut-il dire que cette transaction entraîne un avantage net?


This year, foreign acquisitions were worth $9.5 billion in the first quarter, $12.4 billion in the second quarter, $5.9 billion in the third quarter, and now in the fourth quarter, the Nexen deal is worth $15.1 billion and the Petronas deal $5.3 billion.

Cette année, les acquisitions étrangères se chiffraient à 9,5 milliards de dollars au premier trimestre; à 12,4 milliards de dollars au deuxième trimestre; à 5,9 milliards de dollars au troisième trimestre; et en ce quatrième trimestre, la vente de Nexen nous a valu 15,1 milliards de dollars, et celle de Petronas 5,3 milliards de dollars.


Mr. Speaker, I am very grateful that the official opposition has raised today's opposition debate on the CNOOC-Nexen deal, but I do not think we can examine what that really means without the larger context that the Privy Council will be deciding on a treaty—without a debate or vote in the House, 21 sitting days from September 26 when the treaty was tabled for Canada-China investment—that will bind Canada for a minimum of 15 years and protect Nexen's new entity as a branch of CNOOC, if this goes ahead, with rights and privileges far in excess of what Nexen now has as a Canadian company.

Monsieur le Président, je remercie beaucoup l'opposition officielle d'avoir lancé le débat sur l'éventuelle prise de contrôle de Nexen par CNOOC, mais je ne pense pas qu'on puisse vraiment comprendre toute sa signification sans connaître le contexte général: le Conseil privé rendra sa décision sur un traité — sans que la Chambre ait pu en débattre ou soumettre la question à un vote, 21 jours de séance après le 26 septembre, date de dépôt de l'accord d'investissement Canada-Chine — auquel le Canada devra se soumettre pendant un minimum de 15 ans et qui protégera Nexen, alors devenue une nouvelle succursale de CNOOC, en lui accordant des d ...[+++]


With respect to the Nexen deal, does net benefit include some Canadian directors added to the board of CNOOC, and the board of Nexen retaining a majority of Canadian directors? Is that assured?

En ce qui concerne l'achat de Nexen, le profit net inclut-il l'ajout de Canadiens au sein du conseil d'administration de la CNOOC et l'assurance que le conseil d'administration de Nexen demeurera majoritairement composé de Canadiens?




Anderen hebben gezocht naar : no deal     deal would     ‘no deal     customs union would     ‘no deal' would     found the deal     the deal     mobile customers would     admits that the nexen deal would     the nexen     nexen deal     friday night would     nexen     cnooc-nexen     cnooc-nexen deal     the nexen deal would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the nexen deal would' ->

Date index: 2021-05-27
w