Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the presidency obviously discussed whether » (Anglais → Français) :

That discussion between the President and the Prime Minister was important for putting the framework in place so that specifics can then be discussed, whether it involves future legislation or other types of agreements.

Cet entretien entre le président et le premier ministre était important pour mettre en place le cadre qui permettra d'entrer dans les détails, qu'il s'agisse de futures mesures législatives ou d'autres ententes.


On Saturday they met in Quebec to discuss whether or not they should have a provincial party, but according to a Global News story, the party president, Rebecca Blaikie, said that the decision was complicated by the fact that some Quebec New Democrats are supporters of left-wing sovereigntist parties at the provincial level.

Samedi, ils se sont rencontrés à Québec pour discuter de la possibilité de créer un parti provincial, mais selon un reportage réalisé par Global News, la présidente du parti, Rebecca Blaikie, aurait déclaré que le fait que certains néo-démocrates québécois appuient des partis souverainistes provinciaux de gauche complique les choses.


Apart from the fact that I am convinced, Mr Verheugen, that we will achieve this together, all I want to say to you here is that the Commission and the Presidency obviously discussed whether we should have gone down the opposite route, first agreeing national targets and then deriving a European target from these.

Au-delà du fait, Monsieur Verheugen, que je suis convaincu que nous y parviendrons ensemble, tout ce que je tiens à ajouter dans cet hémicycle, c’est que la Commission et la présidence se sont naturellement entretenues pour savoir si nous n’aurions pas dû emprunter le chemin inverse, soit, premièrement, l’établissement d’objectifs nationaux et, deuxièmement, la fixation d’un objectif européen sur la base de ceux-ci.


– (NL) Mr President, we discussed Russia in our last part-session. At the time, we sent messages to the President of the Commission and the President-in-Office of the Council telling them to discuss the Russian elections.

(NL) Monsieur le Président, lors de notre dernière période de session, nous avons eu un débat sur la Russie et nous avons invité le président de la Commission et le président en exercice du Conseil à avoir une discussion sur les élections russes.


In particular, the Commission is keen to discuss whether audits provide the right information to all financial actors, whether there are issues around the independence of audit firms, whether there are risks linked to a concentrated market, whether supervision at a European level might be useful and how best the specific needs of small and medium sized businesses may be met.

La Commission pose notamment les questions suivantes: les audits fournissent-ils les bonnes informations à tous les acteurs financiers? L'indépendance des cabinets d'audit est-elle assurée? Un marché concentré engendre-t-il des risques? Une surveillance au niveau européen serait-elle utile?


I should also like to ask you to confirm that the closest the European Parliament has been to discussing whether these women should boycott the Miss World contest has been the discussion we had in the Committee on Women’s Rights and Equal Opportunities when women were specifically called upon to boycott the Miss World contest. I hope that I can obtain confirmation now and, if not now, then in writing in the very near future.

Je vous demanderai également, Monsieur le Président, de confirmer que nous n'avons jamais tenu de débat sur un éventuel boycott du concours Miss Monde. Nous avons tout juste eu une discussion au sein de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, et à cette occasion, nous avons précisément encouragé les jeunes femmes à boycotter le concours Miss Monde.


We must also discuss whether we are making the correct demands of the candidate countries.

Nous devons également examiner si les exigences que nous imposons aux pays candidats sont justes.


Two more months have now passed and none of the missing persons have yet been found. Will the Swedish Presidency, therefore, say whether its efforts have given any indication or shed any light at all on whether an answer will be found to the disturbing disappearance of these three people?

Deux mois plus tard et toujours sans nouvelles des disparus, je voudrais demander à la Présidence suédoise dans quelle mesure ses efforts ont permis d’apporter un quelconque élément de réponse ou de parvenir à plus de précisions dans la disparition inquiétante de ces trois personnes.


We can discuss whether the deal is absolutely perfect or whether the taxpayers of Canada will get an absolute best value on every aspect of the deal.

Nous pouvons débattre la question de savoir si l'affaire est absolument parfaite ou si les contribuables canadiens obtiendront ou non la meilleure valeur sur tous les aspects de l'affaire.


The Speaker has made the point on several occasions in the past that his role is not to discuss whether an issue is legal or otherwise but only whether the privileges of members of the House have been violated.

Le Président s'est efforcé en plusieurs occasions déjà de faire comprendre qu'il n'a pas pour rôle d'examiner si un fait contrevient ou non à la loi, mais uniquement s'il y a eu atteinte aux privilèges des députés à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the presidency obviously discussed whether' ->

Date index: 2024-10-04
w