Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Official Residences Act
Prime Minister's Residence Act

Traduction de «the prime minister had indicated » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Order Transferring from the Prime Minister to the Deputy Prime Minister and Minister of State the Control and Supervision of the Millennium Bureau of Canada.

cret transférant du premier ministre au vice-premier ministre et ministre d'État la responsabilité à l'égard du Bureau du Canada pour le millénaire


Declaration on atomic energy made by the President of the United States of America, the Prime Minister of the United Kingdom and the Prime Minister of Canada

Déclaration sur l'énergie atomique faite par le Président des Etats-Unis d'Amérique, le Premier Ministre du Royaume-Uni et le Premier Ministre du Canada


Deputy Prime Minister, Minister for Foreign Affairs, Minister for Foreign Trade and Co-operation, Minister for the Armed Forces and Police

vice-premier ministre, ministre des affaires étrangères, ministre du commerce extérieur et de la coopération et de la force publique


Official Residences Act [ Prime Minister's Residence Act | An Act to provide for the operation and maintenance of official residences | An Act to provide for the operation and maintenance of a residence for the Prime Minister of Canada ]

Loi sur les résidences officielles [ Loi sur la résidence du premier ministre | Loi pourvoyant à l'administration et à l'entretien des résidences officielles | Loi pourvoyant à l'administration et à l'entretien d'une résidence destinée au premier ministre du Canada ]


Deputy State Secretary to the Minister attached to the Prime Minister

sous-secrétaire d'Etat adjoint au ministre adjoint au premier ministre


Tánaiste (Deputy Prime Minister), Minister for the Gaeltacht and Minister for Defence

vice-premier ministre (Tanaiste), ministre des régions d'expression gaélique et ministre de la défense
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint in Bulgaria on Thursday 6 October 2016 at 11:30 local time (10:30 Brussels time) and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, Frontex Director Fabrice Leggeri, EU interior ministers and other senior of ...[+++]

La manifestation de lancement aura lieu au point de contrôle frontalier de Kapitan Andreevo, en Bulgarie le jeudi 6 octobre 2016 à 11 h 30 heure locale (10 h 30 heure de Bruxelles) et comprendra une présentation des véhicules, du matériel et des équipes de la nouvelle agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle participera M. Dimitris Avramopoulos, commissaire chargé de la migration, des affaires intérieures et de la citoyenneté, le premier ministre bulgare, Boyko Borissov, la vice-Premier ministre bulgare et ministre de l'intérieur, Rumiana Bachvarova, le directeur de Frontex, Fabrice Leggeri, les ...[+++]


The European Development Days 2016 will draw over 500 speakers and prominent decision makers, including representatives of international organisations such as Ban Ki-moon, the United Nations Secretary-General, Jim Yong Kim, the President of the World Bank Group, Phumzile Mlambo-Ngcuka, Executive Director of UN Women and numerous Heads of State, including Uhuru Kenyatta, President and Commander-in-Chief of the Defence Forces of the Republic of Kenya, Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, President of the Republic of Mauritius, Roch Marc Christian Kaboré, President of Burkina Faso, Faustin-Archange Touadéra, President of the Central African Re ...[+++]

Les JED 2016 attireront plus de 500 orateurs et décideurs de premier plan, notamment des représentants d’organisations internationales, comme M. Ban Ki-Moon, Secrétaire général des Nations unies, M. Jim Yong Kim, président du groupe de la Banque mondiale et Mme Phumzile Mlambo-Ngcuka, directrice exécutive d’ONU Femmes, ainsi qu’un grand nombre de chefs d’État, comme M. Uhuru Kenyatta, président et commandant en chef des forces armées de la République du Kenya, Mme Bibi Ameenah Firdaus Gurib-Fakim, présidente de la République de l’île Maurice, M. Roch Marc Christian Kaboré, président du Burkina Faso, M. Faustin-Archange Touadéra, présid ...[+++]


In the margins of the Summit, President Juncker had bilateral meetings with the Prime Minister of Japan, Shinzō Abe, and the Prime Minister of India, Narendra Modi.

En marge du sommet, le président Juncker a tenu des réunions bilatérales avec le premier ministre japonais, M. Shinzō Abe, et avec le premier ministre indien, M. Narendra Modi.


The launch event takes place at the Kapitan Andreevo Border Checkpoint at the Bulgarian external border with Turkey and includes a presentation of the vehicles, equipment and teams of the new Agency, as well as a press conference attended by Migration, Home Affairs and Citizenship Commissioner Dimitris Avramopoulos, Bulgarian Prime Minister Boyko Borissov, Deputy Prime Minister and Minister of Interior of Bulgaria Rumiana Bachvarova, State Secretary of the Interior Ministry of the Slovak Republic Denisa Sakova, Executive Director of the European Border and Coast Guard Agency Fabrice Leggeri, EU interior ...[+++]

La cérémonie d'inauguration, qui a lieu au poste-frontière Kapitan Andreevo, à la frontière extérieure de la Bulgarie avec la Turquie, comprend notamment une présentation des équipes, véhicules et équipements de la nouvelle Agence, ainsi qu'une conférence de presse à laquelle assisteront le commissaire pour la migration, les affaires intérieures et la citoyenneté, M. Dimitris Avramopoulos, le premier ministre bulgare, M. Boyko Borissov, la vice-première ministre et ministre de l'intérieur bulgare, M Rumiana Bachvarova, la secrétaire d'État du ministère de l'intérieur slovaque, M Denisa Sakova, le directeur exécutif de l'Agence européenne ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
But to suggest that this group became the expert panel that the Prime Minister had indicated is just a smokescreen.

On tente de nous jeter de la poudre aux yeux quand on laisse entendre que ce groupe est devenu le groupe d'experts dont le premier ministre a parlé.


During its weekly meeting, the College of Commissioners also welcomed French Prime Minister Manuel Valls and had an exchange of views with him on the budgetary situation in France, the fight against terrorism, the preparation of the December 2015 Climate Paris Summit and the main current geopolitical developments.

Au cours de sa réunion hebdomadaire, le Collège des commissaires a également reçu la visite du Premier ministre français Manuel Valls et eu un échange de vues avec lui sur la situation budgétaire de la France, la lutte contre le terrorisme, la préparation du Sommet climatique de décembre 2015 à Paris ainsi que les principaux récents développements géopolitiques internationaux.


The implication in the question, because the Prime Minister had indicated that certain companies should be added to a list of companies who were able to bid, was that somehow he had fraudulent knowledge because he had done that.

Dans sa question, le député a laissé entendre que, parce que le premier ministre avait indiqué que certaines entreprises devraient être ajoutées à la liste des entreprises pouvant faire des appels d'offres, il avait eu d'une certaine manière un comportement frauduleux.


Prior to the conclusion of the legal agreement the Leader of the Opposition, the present Prime Minister, had indicated clearly that parties proceeding to conclude this transaction did so at their own risk and that a new government would not hesitate to pass legislation to block the privatization of terminals 1 and 2 if the transaction was not in the public interest.

Avant la signature de l'accord juridique, le chef de l'opposition, M. Chrétien, avait prévenu les parties concernées qu'elles concluaient cette transaction à leurs risques et périls et que le nouveau gouvernement n'hésiterait pas à adopter une mesure législative pour bloquer la privatisation des aérogares T1 et T2, si cette transaction n'était pas dans l'intérêt du public.


— we were prudent and said nine years, given what the Prime Minister had indicated.

— nous avons été prudents et limité la durée à neuf ans, compte tenu de ce qu'avait dit le premier ministre.


In my opinion, if the Prime Minister had indicated that we would go along with or even support this ballistic missile defence program on certain conditions that he could have laid out, then we would now have two feet in the door.

À mon avis, si le premier ministre avait dit que nous allions nous associer au programme de défense antimissile ou tout au moins l'appuyer à certaines conditions qu'il aurait bien précisées, nous aurions deux pieds dans la porte maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the prime minister had indicated' ->

Date index: 2023-12-04
w