Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the prime minister made an extraordinary speech-yes " (Engels → Frans) :

On the financial settlement, we must now work on the precise translation of the commitments made by Prime Minister May in her Florence speech.

Sur le règlement financier, nous devons travailler maintenant sur la traduction précise des engagements pris dans son discours à Florence par le Premier ministre britannique.


A number of honourable Members have referred to the speech that our Prime Minister made at that time.

Plusieurs honorables députés ont fait allusion au discours prononcé à l’époque par notre Premier ministre.


Your presence here and your speech have made it clear that Slovenia and the Slovenian Presidency under Prime Minister Janus Janša – and I see two ministers sitting here: Janez Lenarčič and Janez Podobnik – want to work closely with the European Parliament. As the President of Slovenia, you convey that message with particular resonance.

Votre présence dans cette Assemblée et votre discours ne laissent planer aucun doute sur le fait que la Slovénie et la présidence slovène, avec le premier ministre Janus Janša - et je vois deux ministres présents: Janez Lenarčič et Janez Podobnik - entendent collaborer étroitement avec le Parlement européen. En tant que président de la Slovénie, vous portez ce message avec une résonance particulière.


We had an excellent example of that the day before yesterday when the hon. Deputy Prime Minister made an important speech in the House with contributions of all parties, some of them I would argue more constructive than others, regarding the ethics package.

Nous en avons eu un excellent exemple avant-hier, lorsque le vice-premier ministre a prononcé à la Chambre un discours important qui a donné lieu à des interventions de tous les partis, certaines étant, selon moi, plus constructives que d'autres, au sujet de notre Code de déontologie.


Therefore, when the Minister comes and tells us that the Prime Minister made an extraordinary speech-yes, the Prime Minister said extraordinary things such as ``We are targeting our investments so that we can help Montreal become a leader in the emerging technologies of tomorrow'', I say: What hypocrisy!

Alors, quand le ministre raconte que son premier ministre a fait un discours extraordinaire, le premier ministre a en effet dit des choses extraordinaires comme par exemple: «Notre gouvernement cible ses investissements pour faire de Montréal un chef de file dans la nouvelle technologie de l'avenir». Quelle hypocrisie!


Mr. André Harvey (Chicoutimi Le Fjord, Lib.): Mr. Speaker, last night the Prime Minister made an important speech in front of 1,500 people in Montreal.

M. André Harvey (Chicoutimi Le Fjord, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre a prononcé un discours important hier soir, à Montréal, devant 1 500 personnes.


One can say ‘yes’ to absolutely everything in it, Prime Minister; the five priorities that you set out, the conviction that Ireland is in favour of the Constitution as a matter of principle, your desire to retain what is at the heart of it, your warning to us not to abandon that, for its essential content is the foundation for Europe’s future – all these things are marvellous, but all that is missing is Ireland’s ratification of it, so I urge you to summon up your courage and do that; if your ...[+++]

Nous ne pouvons qu’approuver tout ce que vous venez de dire, Monsieur le Premier ministre: les cinq priorités que vous avez établies; votre conviction que l’Irlande est, par principe, en faveur de la Constitution; votre souhait d’en conserver la substance; votre avertissement selon lequel nous ne devons pas l’abandonner parce que son contenu est la base essentielle du futur de l’Europe. Tout cela est bien beau, mais il manque qu ...[+++]


– (NL) Mr President, the presence here of the Belgian Prime Minister, Mr Verhofstadt, and the speech he made as part of this debate illustrate perfectly, in fact, everything that is fundamentally going wrong in the European Union, for indeed, the real problem in Europe and with Verhofstadt is that the so-called statesmen no longer display even the most elementary democratic reflexes, are no longer prepared to listen to the people and electorate and are, instead, convinced ...[+++]

- (NL) Monsieur le Président, la présence dans cette Assemblée du Premier ministre belge, M. Verhofstadt, et l’allocution qu’il a prononcée dans le cadre de ce débat illustrent en fait parfaitement ce qui va vraiment mal dans l’Union européenne. En effet, le vrai problème de l’Europe et de M. Verhofstadt, c’est que les prétendus hommes d’État n’affi ...[+++]


The rapid drift towards an increasingly divided society is happening not only in Europe but also on a much wider scale. An entire continent, Africa – about which you made a highly relevant point in your speech, Prime Minister – has lost contact even with the developing world.

La dérive vers une société de plus en plus divisée s'observe non seulement en Europe, mais également à une échelle plus vaste, à l'égard de tout un continent, l'Afrique - à laquelle vous avez fait allusion de façon significative dans votre discours, Monsieur le Premier ministre - qui est distancée même par les autres pays en voie de développement.


A recent patronage appointment of the prime minister made a public speech on November 13, 1982, a speech which so impressed one of my constituents that he kept the transcript for 16 years.

Un ami du gouvernement qui s'est récemment vu offrir un poste par le premier ministre a fait un discours public le 13 novembre 1982. Ce discours avait tellement impressionné un de mes électeurs qu'il en a gardé la transcription durant 16 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the prime minister made an extraordinary speech-yes' ->

Date index: 2021-01-06
w