Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention
The radical nature of the

Traduction de «the radical nature the » (Anglais → Français) :

If there was to be a change of some sizable or radical nature that would change the view that the current government has taken, to me, that is a possibility.

S'il survenait un changement sensible ou radical modifiant la position adoptée par le gouvernement actuel, je crois que c'est une possibilité.


It did, however, unequivocally state that Parliament could not amend the Constitution to provide for the direct election of senators as this would involve “a radical change in the nature of one of the component parts of Parliament”.

Elle a néanmoins déclaré sans équivoque que le Parlement ne pouvait modifier la Constitution pour permettre l’élection directe des sénateurs car il s'agirait là d'un « changement radical dans la nature d'un des organes du Parlement[26] ».


72. Maintains that, because of the extraordinary technological development which has radically transformed them, the media in present-day societies are now able to decisively influence the ideas and behaviour of citizens and are therefore intrinsic to the workings of democracy in each and every country, and that e-accessibility is necessarily founded on human rights; calls on the Commission to respect these fundamental values of the audio-visual model in its i2010 Initiative, and to see that justice is done to the special role which the audio-visual media, with their dual nature ...[+++]

72. souligne que les médias, dans les sociétés contemporaines, en raison du développement technologique exceptionnel qui les a radicalement transformées, sont désormais en mesure de conditionner d'une manière importante les idées et le comportement des citoyens et qu'ils sont par conséquent indissolublement liés à la vie démocratique de chaque pays et que l'"e-accessibilité" est nécessairement fondée sur le socle des Droits de l'Homme; invite la Commission à respecter ces valeurs fondamentales du modèle audiovisuel dans le cadre de s ...[+++]


the radical nature of the [Convention], recognizing children explicitly as subjects of rights, is neither fully accepted or properly understood by many governments.

la nature radicale de la [Convention], qui reconnaît explicitement que les enfants sont des objets de droits, n’est ni pleinement acceptée ni entièrement comprise par bon nombre de gouvernements.


While the involvement of local authorities in external cooperation and development policy, especially through town twinning, has a long history, the last decade has witnessed a radical change in its nature.

Si la participation des autorités locales à la politique extérieure de coopération et de développement a une longue histoire, notamment dans le cadre des jumelages, elle n'en a pas moins connu une modification radicale ces dix dernières années.


They are thus radically different in nature and scope from the pure implementation of the state guarantees, which exist only for the Land bank LBB, part of the group.

Elles se distinguent donc par leur nature juridique et par leur portée d'une simple transposition des garanties d'État «Anstaltslast» et «Gewährträgerhaftung», qui existent uniquement pour la banque du Land, LBB, c'est‐à‐dire pour une partie du groupe.


The incitement to commit terrorism is a crime under the European Framework Decision on Combating Terrorism and the use of the internet to incite people into becoming violently radical or as a vehicle for terrorist recruitment is extremely worrying in view of the internet’s global reach, real-time nature and effectiveness.

L'incitation à la commission d'actes terroristes est incriminée par la décision-cadre de l'UE sur le terrorisme; or l'utilisation d'Internet comme moyen d'incitation à la radicalisation violente ou de recrutement des terroristes est extrêmement préoccupante compte tenu de l'efficacité et de la portée mondiale, en temps réel, d'Internet.


Thank you for your letter stating your satisfaction with the radical nature of Bill C-36.

Je vous remercie de votre lettre dans laquelle vous exprimez votre satisfaction à l'égard de la nature radicale du projet de loi C-36.


I would like to specify that it was chiefly the radical nature of the wording which was behind this.

Je voudrais préciser que c’est la radicalité du libellé qui en est essentiellement la cause.


I would remind my colleagues opposite that when the New Democratic Party government in Ontario passed its radical labour legislation in, I think, 1991, it included provisions of this nature, which gave the Governor in Council the power to extend successor rights without any specified statutory criteria.

Je rappelle à mes collègues d'en face que lorsque le gouvernement néo-démocrate a promulgué sa législation du travail radicale en 1991, je crois, en Ontario, elle comprenait des dispositions de cette nature qui donnaient au gouverneur en conseil le pouvoir d'étendre les droits de successeur sans qu'aucun critère ne soit spécifié dans la loi.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the radical nature the' ->

Date index: 2025-01-15
w