Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the solution lies somewhere " (Engels → Frans) :

Many RD agreements will lie somewhere in between the two situations described in paragraphs 137 and 138.

De nombreux accords de RD se situent plus ou moins à mi-chemin entre les deux situations extrêmes décrites aux points 137 et 138.


The fact is that the solution lies somewhere in the middle.

Il s’avère que la solution se trouve quelque part à mi-chemin.


The fact is that the solution lies somewhere in the middle.

Il s’avère que la solution se trouve quelque part à mi-chemin.


I do not think that the solution lies in resolutions. It lies in the implementation of the European concept of flexicurity.

Je ne crois pas que la solution réside dans nos résolutions mais plutôt dans la mise en œuvre du concept européen de flexicurité.


The solution lies in a structured dialogue with the competent bodies of the Member States, within the EU Second Pillar and the EDA, within the framework of the existing attribution of competences, to optimise synergies between all aspects of policy affecting the defence industry's competitiveness.

La solution passe par un dialogue structuré avec les organes compétents des États membres, dans le cadre du deuxième pilier et de l’AED et dans le respect de la répartition actuelle des compétences, afin d’optimiser les synergies entre tous les pans de l’action publique qui ont une incidence sur la compétitivité de l’industrie de la défense.


According to the World Bank [33], the gains from implementation of the WTO's Doha Development Agenda (DDA), could lie somewhere in the region of $270bn-$520bn in 2015.

Selon la Banque mondiale [33], les bénéfices engendrés par la mise en oeuvre du programme de Doha pour le développement pourraient se situer entre 270 et 520 milliards de dollars en 2015.


In short, I believe that the solution to this problem does not simply lie in supporting languages or minority languages, because this is not enough, it will not suffice; I believe that the solution lies in a difficult and uncomfortable word: Esperanto.

Pour être bref, je crois que la solution à ce problème ne consiste pas à simplement soutenir les langues ou les langues minoritaires, car cela n’est pas assez; cela ne suffira pas. Je crois que la solution passe par un mot difficile et gênant: espéranto.


* Obvious solutions lie in harmonising the implementation of the maritime security measures adopted in the International Maritime Organisation (IMO) in December 2002, and in increased co-operation between the concerned countries supported with technical assistance from main users of the sea lanes such as Japan and EU.

* Des solutions évidentes reposent sur l'harmonisation de la mise en oeuvre des mesures de sécurité maritime adoptées par l'Organisation Maritime Internationale en décembre 2002 et sur l'accroissement de la coopération entre les pays concernés avec une assistance technique fournie par les utilisateurs principaux des voies maritimes tels que le Japon et l'UE.


I would like to end by associating myself with those who are calling for a detailed inquiry at this juncture into where, within the non-governmental organisations, responsibility for what happened lies – clearly, as always, we must avoid putting everything under the same umbrella – for there is no doubt that responsibility does lie somewhere and it must be ascertained where, not least in view of the generosity displayed by the European Union and the European Commission towards non-governmental organisations.

Je conclus en m'associant à ceux qui demandent qu'à ce stade l'on diligente une enquête précise sur les responsabilités au sein des organisations non gouvernementales - il est clair que, comme toujours, il ne faut pas tout mettre dans le même sac - parce qu'il est certain que ces responsabilités existent et doivent être établies, surtout si l'on considère la générosité que manifestent l'Union européenne et la Commission européenne à l'égard des organisations non gouvernementales.


66. Most R D agreements will lie somewhere in between the two situations described above.

66. La plupart des accords de recherche et de développement se situent plus ou moins à mi-chemin entre les deux situations extrêmes décrites ci-dessus.




Anderen hebben gezocht naar : two situations     will lie somewhere     the solution lies somewhere     the solution     solution lies     solution     could lie somewhere     obvious solutions     sea lanes     what happened lies     does lie somewhere     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the solution lies somewhere' ->

Date index: 2021-07-01
w