Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "the spdc would resume multi-party " (Engels → Frans) :

In an attempt to dispel certain myths circulated by extremists and too often given media attention, I would like to tell this House of the measures President Ben Ali has announced in connection with this anniversary. They include greater separation of the executive and legislative branches, the prohibition of race and religion as bases for political parties, public funding of political parties, enshrinement of the equality of men and women in the exercise of democracy, guaranteed seats for the opposition in the chamber of deputies and on municipal councils, a ...[+++]

Dans le but de détruire certains mythes alimentés par des extrémismes trop souvent médiatisés, je voudrais informer cette Chambre de mesures que le président Ben Ali a annoncées dans le cadre de cet anniversaire: meilleure délimitation entre l'exécutif et le législatif; principe de non-constitution des partis politiques sur une base raciale ou religieuse; financement public des partis politiques; consécration de l'égalité de l'homme et de la femme dans l'exercice de la démocratie; garantie de sièges à l'opposition à la Chambre des députés et dans les conseils municipaux; encouragement au multipartisme ...[+++]


When Meles came to power, he clearly said that he would accept the principles of human rights, he would accept multi-party politics, and all the good things that a pluralized society would aspire to.

Lorsque Meles est arrivé au pouvoir, il a clairement dit qu'il accepterait les principes des droits de la personne, le multipartisme et toutes les bonnes choses auxquelles aspire une société pluraliste.


K. whereas Razali Ismail met SPDC leaders in Thailand in February 2004 and was assured by Foreign Minister Win Aung that the SPDC would resume multi-party talks this year,

K. considérant que, en février 2004, Razali Ismail a rencontré, en Thaïlande, des dirigeants du SPDC et que le ministre des affaires étrangères Win Aung a donné l'assurance que le SPDC reprendrait des conversations multipartites cette année,


K. whereas Razali Ismail met SPDC leaders in Thailand in February 2004 and was assured by Foreign Minister Win Aung that the SPDC would resume multi-party talks this year,

K. considérant que, en février 2004, Razali Ismail a rencontré, en Thaïlande, des dirigeants du SPDC et que le ministre des affaires étrangères Win Aung a donné l'assurance que le SPDC reprendrait des conversations multipartites cette année,


K. whereas Razali Ismail met SPDC leaders in Thailand in February 2004 and was assured by Foreign Minister Win Aung that the SPDC would resume multi-party talks this year,

K. considérant que, en février 2004, Razali Ismail a rencontré, en Thaïlande, des dirigeants du SPDC et que le ministre des affaires étrangères Win Aung a donné l'assurance que le SPDC reprendrait des conversations multipartites cette année,


As is evident, the government worked with the opposition parties in the House of Commons to ensure that the bill would have broad, multi-party support.

Il ressort clairement que le gouvernement a collaboré avec les partis de l'opposition à la Chambre des communes pour que le projet de loi soit largement appuyé par plusieurs partis.


A. whereas the Burmese State Peace and Development Council (SPDC), led by General Than Shwe, has announced that a referendum will be held on 10 May 2008 on a new constitution, with multi-party elections following in 2010,

A. considérant que le Conseil d'État birman pour la paix et le développement (SPDC), conduit par le général Than Shwe a annoncé qu'un référendum sur une nouvelle Constitution aurait lieu le 10 mai 2008 et serait suivi, en 2010, d'élections pluripartites,


Reiterating its full support for the SecretaryGeneral and the Assistant SecretaryGeneral of the OAS, the European Union would encourage them to sustain their mediation efforts and would urge all parties to resume dialogue in a constructive and responsible manner.

Renouvelant son plein soutien au Secrétaire général et au Secrétaire général adjoint de l'OEA, l'Union européenne les encourage à poursuivre leurs efforts de médiation et invite instamment l'ensemble des parties à renouer le dialogue dans une approche constructive et responsable.


The honourable gentlemen is right to recommend that the European Union should in the coming weeks and months monitor very carefully what is happening in Zimbabwe and provide assistance and support wherever it is appropriate for us to do so. We would certainly want to endorse this, and my colleague Commissioner Nielson and I will certainly intensify our efforts to strengthen channels of communication, both formal and informal, with President Mugabe and his government, to facilitate the transition to effective multi-party democracy.

C'est une chose à laquelle nous voulons assurément souscrire et vous pouvez être certains que mon collègue, le commissaire Nielson, et moi-même allons intensifier nos efforts pour renforcer la communication, formelle et informelle, avec le président Mugabe et son gouvernement, afin de faciliter la transition vers une démocratie pluraliste effective.


President Eisenhower and Secretaries Marshall and Acheson, strong supporters of European integration, foresaw that our transatlantic alliance would preserve the peace in Europe and that the example of Western economic prosperity and multi-party democracy would lead to change in the Soviet Union and Eastern Europe.

Le Président Eisenhower et les secrétaires Marshall et Acheson, partisans énergiques de l'intégration européenne, pressentaient que l'alliance transatlantique préserverait la paix en Europe et que l'exemple de la prospérité économique occidentale et de la démocratie par le multipartisme aboutiraient à des mutations en Union soviétique et en Europe de l'Est.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the spdc would resume multi-party' ->

Date index: 2023-07-02
w