Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU strategy
Gulf of Suez
Housing improvements
Housing modernisation
Housing modernization
Housing renovation
Improvement of housing
Improvement of the housing environment
Improvement of the residential environment
Improvement of the residential milieu
Modernisation of housing
Modernisation of the housing environment
Modernisation of the residential environment
Modernisation of the residential milieu
Modernization of housing
Modernization of the housing environment
Modernization of the residential environment
Modernization of the residential milieu
Political agenda of the EU
Political agenda of the European Union
Political priority of the EU
Political priority of the European Union
Renovation of housing
Salmonella Suez
Strategic agenda for the EU
Strategic agenda of the European Union
Strategy of the EU
Strategy of the European Union
Suez
Suez Canal
Suez Canal Zone
Suez Canal clause
Suez Maritime Canal Universal Co.
Suez Maritime Canal Universal Company
UNSCO
United Nations Suez Canal Operation

Traduction de «the suez » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Suez Maritime Canal Universal Company [ Suez Maritime Canal Universal Co. ]

Compagnie universelle du canal maritime de Suez [ Cie universelle du canal maritime de Suez ]


Suez Canal [ Suez Canal Zone ]

canal de Suez [ zone de Suez ]


Declaration providing for the establishment of a Suez Canal Users' Association

Déclaration relative à l'établissement d'une Association des usagers du Canal de Suez








United Nations Suez Canal Operation | UNSCO [Abbr.]

Opération des Nations unies dans le canal de Suez | UNSCO [Abbr.]




improvement of housing [ housing improvements | housing modernisation | housing modernization | housing renovation | improvement of the housing environment | improvement of the residential environment | improvement of the residential milieu | modernisation of housing | modernisation of the housing environment | modernisation of the residential environment | modernisation of the residential milieu | modernization of housing | modernization of the housing environment | modernization of the residential environment | modernization of the residential milieu | renovation of housing ]

amélioration du logement [ amélioration de l'habitat | modernisation de l'habitat | modernisation de logement | rénovation d'habitation | rénovation de l'habitat ]


EU strategy [ political agenda of the EU | political agenda of the European Union | political priority of the EU | political priority of the European Union | strategic agenda for the EU | strategic agenda of the European Union | strategy of the EU | strategy of the European Union ]

stratégie de l’UE [ agenda politique de l’UE | agenda politique de l’Union européenne | agenda stratégique de l’UE | agenda stratégique de l’Union européenne | priorité politique de l’UE | priorité politique de l’Union européenne | stratégie de l’Union européenne ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The two arrangements between LNG Luxembourg (lender) and GDF Suez LNG Supply (borrower) as well as Electrabel Invest Luxembourg (lender) and GDF Suez Treasury Management (borrower) work as follows:

Les montages entre LNG Luxembourg (le prêteur) et GDF Suez LNG Supply (l’emprunteur) ainsi qu’entre Electrabel Invest Luxembourg (le prêteur) et GDF Suez Treasury Management (l’emprunteur) fonctionnent comme décrit ci-après:


One convertible loan was granted in 2009 by LNG Luxembourg (lender) to GDF Suez LNG Supply (borrower); the other in 2011 by Electrabel Invest Luxembourg (lender) to GDF Suez Treasury Management (borrower).

Le premier de ces emprunts convertibles a été accordé en 2009 par LNG Luxembourg (le prêteur) à GDF Suez LNG Supply (l’emprunteur); le second l’a été en 2011, par Electrabel Invest Luxembourg (le prêteur) à GDF Suez Treasury Management (l’emprunteur).


Finally, the Commission's decision that Belgium's "excess profit" ruling system was contrary to EU state aid rules was also based on derogations from the "arm's length principle". Profit allocation methods, which do not reflect economic reality: The Commission decided in August 2016 that Apple received illegal tax benefits in Ireland because the tax rulings endorsed a method to internally allocate profits within two Irish Apple group companies, which did not have any factual or economic justification. Inconsistent application of national law, giving rise to a discretionary double non-taxation: Today's investigation into Luxembourg's tax treatment of GDF Suez looks int ...[+++]

Enfin, la décision de la Commission concluant à l’incompatibilité du système belge de décisions fiscales anticipées relatives aux «bénéfices excédentaires» est également motivée par des dérogations au «principe de pleine concurrence». les méthodes de répartition des bénéfices non conformes à la réalité économique: en août 2016, la Commission a décidé que la société Apple bénéficiait d’avantages fiscaux illégaux en Irlande, du fait de rulings fiscaux avalisant une méthode de répartition interne des bénéfices au sein de deux sociétés irlandaises du groupe qui n’avait aucun fondement factuel ni économique. l’application incohérente de la législation nationale entraînant une double non-imposition discrétionnaire: l’enquête ouverte aujourd’hui a ...[+++]


The Commission considers at this stage that the treatment endorsed in the tax rulings resulted in tax benefits in favour of GDF Suez, which are not available to other companies subject to the same national taxation rules in Luxembourg.

À ce stade, la Commission estime que le traitement avalisé dans les décisions fiscales anticipatives a permis à GDF Suez de bénéficier d’avantages fiscaux auxquels ne peuvent pas prétendre d’autres sociétés soumises aux mêmes règles fiscales nationales au Luxembourg.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The final result seems to be that a significant proportion of the profits recorded by GDF Suez in Luxembourg through the two arrangements are not taxed at all.

Au final, il semble qu’une part significative des bénéfices enregistrés par GDF Suez au Luxembourg par l’intermédiaire de ces deux montages ne soit pas imposée du tout.


On 29 November 2010, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking GDF Suez SA (‘GDF Suez’, France) acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Merger Regulation sole control over International Power plc (‘International Power’, England and Wales) by way of acquisition of 70 % of the shares in International Power.

Le 29 novembre 2010, la Commission a reçu notification, conformément à l’article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d’un projet de concentration par lequel l'entreprise GDF Suez SA («GDF Suez», France) acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle exclusif de l'entreprise International Power plc («International Power», Angleterre et pays de Galles) par l'achat de 70 % des actions de celle-ci.


From 1 October 2010, and for the remaining duration of GDF Suez’ capacity bookings still to run at the date of notification of the decision which the Commission might adopt pursuant to Article 9(1) of Regulation (EC) No 1/2003, GDF Suez will sell to third parties firm long-term capacities at the Obergailbach (80 GWh/day) and Taisnières-H (10 GWh/day) entry points.

Dès le 1er octobre 2010 et pour la durée des souscriptions de GDF Suez restant à courir à la date de notification de la décision que la Commission pourrait adopter conformément à l'article 9, paragraphe 1, du règlement (CE) no 1/2003, GDF Suez cèdera au profit des tiers des capacités fermes long terme aux points d'entrée d'Obergailbach (80 GWh/jour) et Taisnières-H (10 GWh/jour).


On 17 February 2009, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Electrabel International Holdings BV, a wholly-owned indirect subsidiary of GDF SUEZ SA (France), and GEK SA (Greece) will acquire within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation joint control by way of purchase of shares over Heron Thermoelectric SA and Heron II Viotia Thermoelectric Station SA, two companies incorporated under the laws of Greece and both currently fully-owned by the GEK Group.

Le 17 février 2009, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Electrabel International Holdings BV, filiale indirecte à 100 % de GDF SUEZ SA (France), et GEK SA (Grèce) acquièrent, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle en commun de Heron Thermoelectric SA et Heron II Viotia Thermoelectric Station SA, deux entreprises de droit hellénique appartenant actuellement entièrement au groupe GEK, par achat d'actions.


On 11 March 2008, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which Suez Environnement (‘Suez’, France), belonging to the Suez group, acquires within the meaning of Article 3(1)(b) of the Council Regulation, sole control of SITA Sverige AB (‘SITA’, Sweden), which it currently jointly controls with E.ON Sverige AB, by way of purchase shares.

Le 11 mars 2008, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Suez Environnement («Suez», France), appartenant au groupe Suez, acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement du Conseil, le contrôle exclusif de SITA Sverige AB («SITA», Suède), dont elle détient actuellement le contrôle conjoint avec E.ON Sverige AB, par achat d'actions.


On 10 May 2006, the Commission received a notification of a proposed concentration pursuant to Article 4 of Council Regulation (EC) No 139/2004 (1) by which the undertaking Gaz de France group (‘GDF’, France) enters into a full merger within the meaning of Article 3(1)(a) of the Council Regulation with the Suez group (‘Suez’, France) by way of exchange of shares.

Le 10 mai 2006, la Commission a reçu notification d'un projet de concentration, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), par lequel le groupe Gaz de France («GDF», France) fusionne, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point a), du règlement du Conseil, avec le groupe Suez («Suez», France) par voie d'échange d'actions.


w