Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «the time has come to settle old scores » (Anglais → Français) :

Then there are the Serb extremists, who can undoubtedly count on continued support from Belgrade and perhaps even from President Kostunica on occasion, and who also believe that the time has come to settle old scores and prevent some elements of life in a multi-ethnic community from being restored, like the mosque where these incidents took place when the foundation stone was to be laid.

Il y a également eu les forces extrémistes serbes qui ont parfois été soutenues par Belgrade, voire aussi par le président Kostunica. Elles pensent elles aussi que l'heure est venue de prendre une certaine revanche et d'empêcher que certains éléments de la vie multi-ethnique soient rétablis, tels que par exemple la mosquée où ces incidents ont eu lieu, lorsque la première pierre devait en être posée.


This is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.

Ce n’est pas le moment des récriminations, des confrontations ou de régler des comptes.


This is not the time for recrimination, confrontation or settling old scores.

Ce n’est pas le moment des récriminations, des confrontations ou de régler des comptes.


Those who advocate this policy are so keen that they have no compunction about tabling proposals that clearly attempt to settle old scores with the history of the people’s struggle, and so here comes, for the thousandth time, the tired old devotion to ‘market economics’, ‘structural reforms’ within the framework of ‘competition’ and ‘market forces’, ‘implementing the pr ...[+++]

Les défenseurs de cette politique sont à ce point zélés qu’ils n’ont aucun scrupule à présenter des propositions qui tentent clairement de régler de vieux comptes avec l’histoire des batailles livrées par ces peuples. Voici donc, pour l’énième fois, l’éternelle dévotion à l’«économie de marché», aux «réformes structurelles» dans le cadre de la «pression concurrentielle» et des «forces de marché», aux efforts pour «mener le processu ...[+++]


From the Coal and Steel Community to European integration, the goal has always been to end the cycle of violence, not to settle old scores. The cycle of violence in Europe must cease once and for all.

Depuis la création de la CECA, le but de l’unification européenne a toujours été de mettre fin au cycle de la violence, non pas d'en arriver à des compensations réciproques, mais de stopper une fois pour toutes le cycle de la violence en Europe.


The time has come to settle the matter.

Le temps est venu de trancher.


Surely the time has come for all levels of government, federal, provincial and municipal, to rise above the old-fashioned turf wars and start finding ways to work together, to bring our resources together and to help the people we serve.

Le temps est certainement venu pour les gouvernements à tous les paliers, fédéral, provincial et municipal, de s'élever au-dessus de ces vieux conflits de champs de compétence et de commencer à trouver des moyens de travailler ensemble et d'unir leurs ressources pour aider les gens que nous avons pour mission de servir.


This almost revolutionary transitional sweep is affecting not only Canada but every country in the world (1125 ) The time has come for all levels of government-federal, provincial, and municipal-not to engage in the old fashioned warfare of whose turf we own, but to find ways of working together, find ways of bringing together our combined resources.

Cette transition presque révolutionnaire se constate dans tous les pays du monde et non seulement au Canada (1125) Le temps est venu pour tous les paliers de gouvernement, fédéral, provincial et municipal, non pas de se livrer bataille à la manière ancienne pour défendre leur terrain, mais de chercher des moyens de regrouper leurs ressources.


The time has come for us to recognize that while we must debate controversial issues we must not forget that there are non-controvertible ethical issues at the core and that were settled a long time ago.

Le moment est venu de reconnaître que même si nous devons débattre de questions controversées, il ne faut pas perdre de vue qu'il existe des principes éthiques incontournables établis depuis la nuit des temps.


It is time to come to grips with the issue of slave labour, and to settle once and for all the return of property seized by the Nazis.

Il est temps d'apporter une réponse à la question du travail forcé, il est temps de régler une fois pour toutes le problème de la restitution des biens confisqués par les nazis.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'the time has come to settle old scores' ->

Date index: 2022-07-11
w