Member States shall take the necessary measures, in accordance with their national law, to submit 1-benzylpiperazine (also known as 1-benzyl-1,4-diazacyclohexane, N-benzylpiperazine or — less precisely — as benzylpiperazine or BZP) to control measures proportionate to the risks of the substance, and criminal penalties, as provided for under their legislation complying with their obligations under the 1971 United Nations Convention on Psychotropic Substances.
Les États membres prennent, conformément à leur droit interne, les mesures nécessaires pour soumettre la 1-benzylpipérazine (également connue sous le nom de 1 benzyl 1, 4 diazacyclohexane, N-benzylpipérazine ou sous le nom moins précis de benzylpipérazine ou BZP) à des mesures de contrôle, proportionnées aux risques que présente cette substance, et aux sanctions pénales prévues par leur législation, conformément aux obligations qui leur incombent en vertu de la convention des Nations unies sur les substances psychotropes de 1971.