Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them and discussing them properly " (Engels → Frans) :

The Commission should assess ways of supporting and complementing these initiatives, without replacing them, and should get involved with them in order to gain a better understanding of these innovations and discuss them with innovators.

La Commission devrait analyser comment les appuyer et les compléter sans s’y substituer, et s’y associer pour mieux appréhender ces innovations et échanger avec les innovateurs.


Children are able to exercise their rights only if they are properly aware of them and in a position to use them.

Pour pouvoir jouir de leurs droits, les enfants doivent en avoir dûment connaissance et être en mesure de les faire valoir.


27. Condemns the attempts made by certain UNHRC member states to censor contributions from NGOs; regrets the limited impact of NGO participation on the outcome decision, given the limited speaking time assigned to them for discussing the UPR report as well as the limited permitted scope of their interventions, which allows them to make general comments but not to re-open issues discussed in the Working Groups;

27. condamne les tentatives de certains États membres du CDH de censurer les contributions des ONG; déplore l'impact insuffisant de la participation des ONG sur la décision finale, en raison du temps de parole limité qui est imparti à ces organisations dans le débat sur le rapport de l'EPU ainsi que du champ restreint de leurs interventions, qui leur permet d'émettre des observations générales mais non de relancer le débat sur des questions examinées au sein des groupes de travail;


27. Condemns the attempts made by certain Member States to censor contributions from NGOs; regrets the limited impact of NGO participation on the outcome decision, given the limited speaking time assigned to them for discussing the UPR report as well as the limited permitted scope of their interventions, which allows them to make general comments but not to re-open issues discussed in the Working Groups;

27. condamne les tentatives de certains États membres de censurer les contributions des ONG; déplore l'impact insuffisant de la participation des ONG sur la décision finale, en raison du temps de parole limité qui est imparti à ces organisations dans le débat sur le rapport de l'EPU ainsi que du champ restreint de leurs interventions, qui leur permet d'émettre des observations générales mais non de relancer le débat sur des questions examinées au sein des groupes de travail;


27. Condemns the attempts made by certain UNHRC member states to censor contributions from NGOs; regrets the limited impact of NGO participation on the outcome decision, given the limited speaking time assigned to them for discussing the UPR report as well as the limited permitted scope of their interventions, which allows them to make general comments but not to re-open issues discussed in the Working Groups;

27. condamne les tentatives de certains États membres du CDH de censurer les contributions des ONG; déplore l'impact insuffisant de la participation des ONG sur la décision finale, en raison du temps de parole limité qui est imparti à ces organisations dans le débat sur le rapport de l'EPU ainsi que du champ restreint de leurs interventions, qui leur permet d'émettre des observations générales mais non de relancer le débat sur des questions examinées au sein des groupes de travail;


Decisions to reassign officials in the interest of the service, taken on the basis of Article 7(1) of the Staff Regulations, have as their purpose the proper functioning of the service, even where they are justified by internal relationship difficulties, and therefore come within the broad discretion which the institutions have to organise their departments to suit the tasks entrusted to them and to assign the staff available to th ...[+++]

Les décisions de réaffectation dans l’intérêt du service, prises sur le fondement de l’article 7, paragraphe 1, du statut visent au bon fonctionnement du service, même lorsqu’elles sont justifiées par des difficultés relationnelles internes, et relèvent, par conséquent, du large pouvoir d’appréciation des institutions dans l’organisation de leurs services, en fonction des missions qui leur sont confiées, et dans l’affectation, en vue de celles-ci, du personnel qui se trouve à leur disposition, à condition que cette affectation se fasse dans le respect de la correspondance entre l’emploi et le grade.


This is the highest challenge for us how to integrate them into the society, to help them getting access to proper education which helps them to wider employment facilities and to contribution to the development of the European Project.

Le plus grand dilemme qui se présente à nous est de savoir de quelle manière nous pouvons les intégrer dans la société, les aider à avoir accès à un enseignement correct qui leur offre de plus larges perspectives d’emploi et de contribuer au développement du projet européen.


In this regard, of course, if, as happened in the context of the Convention’s proceedings, someone proposes points which are also mentioned in the press as having been discussed by Ecofin, we are under obligation to address them and discuss them.

À cet égard, bien entendu, si, comme cela s’est produit dans le contexte des débats de la Convention, quelqu’un propose des points qui sont aussi mentionnés dans la presse comme ayant été débattus par Écofin, nous sommes dans l’obligation de les aborder et de les discuter.


Member States shall ensure that employees' representatives, when carrying out their functions, enjoy adequate protection and guarantees to enable them to perform properly the duties which have been assigned to them.

Les États membres veillent à ce que les représentants des travailleurs jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions, d'une protection et de garanties suffisantes leur permettant de réaliser d'une façon adéquate les tâches qui leur ont été confiées.


(b) relevant factors enabling them, in the event of prosecution, to know the conduct of the criminal proceedings regarding the person prosecuted for offences concerning them, except in exceptional cases where the proper handling of the case may be adversely affected.

b) des éléments pertinents lui permettant, en cas de poursuites, de connaître le déroulement de la procédure pénale relative à la personne poursuivie pour les faits la concernant, sauf dans des cas exceptionnels pouvant nuire au bon déroulement de l'affaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them and discussing them properly' ->

Date index: 2024-09-12
w