Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them disappeared since mid-2008 » (Anglais → Français) :

The productivity challenge is clear, with the EU's long-established superiority in terms of labour productivity growth having disappeared since the mid 1990s.

Le défi qui se pose en matière de productivité est clair, puisque l'UE a perdu sa supériorité de longue date en termes de croissance de la productivité du travail depuis la moitié des années 90.


The NECs have been operational in all EU countries, as well as in Iceland and Norway, since mid-2005 (2007 for Bulgaria and Romania and 2011 for Croatia), in Liechtenstein since 2006, in Turkey since 2008, and in Switzerland since 2011.

Les CNE sont opérationnels dans tous les pays de l'UE, de même qu'en Islande et en Norvège, depuis la mi-2005 (2007 pour la Bulgarie et la Roumanie et 2011 pour la Croatie), depuis 2006 au Liechtenstein, depuis 2008 en Turquie et depuis 2011 en Suisse.


Since January 2008, however, the One-Stop Notification system (on-line) has alleviated the consequences of existing national discrepancies without fully resolving them.

Depuis janvier 2008, cependant, le système de notification unique (en ligne) a atténué les effets des différences nationales existantes, mais sans les supprimer complètement.


Of the 600,000 manufacturing jobs lost in this country since 2002, half of them disappeared since mid-2008.

La moitié des 600 000 emplois du secteur manufacturier perdus par le Canada depuis 2002 ont disparu depuis le milieu de 2008.


Since the mid-1990s, the number of young technological ("spin-off") companies created by universities has been on the rise in Europe, particularly around certain of them.

Depuis le milieu des années 1990, le nombre de jeunes entreprises technologiques (« spin off ») créées par des universités ne cesse de croître en Europe, plus particulièrement autour d'un certain nombre d'entre elles.


Today marks the end of the fourth week of rotating strikes by the table two employees and Treasury Board has refused to meet with them since mid-December.

Aujourd'hui marque la fin de la quatrième semaine de grèves tournantes par les employés de la table numéro deux, et le Conseil du Trésor a refusé de les rencontrer depuis la mi-décembre.


In the context of the mid-term review of the EU 2014-20 budget, the Commission proposed to further boost the YEI specific allocation by an additional €1 billion, matched by €1 billion from the European Social Fund, thus a €2 billion overall increase in YEI resources until 2020, which brings them to €8.4 billion since the launch of the Initiative in 2013.

Dans le cadre de l'examen à mi-parcours du budget de l'UE 2014-2020, la Commission propose de renforcer la dotation spécifique de l'IEJ en lui affectant un milliard d'euros supplémentaire et en la complétant par un autre milliard provenant du FSE, soit jusqu'en 2020 une augmentation globale de deux milliards des ressources de l'IEJ, qui totalisent ainsi 8,4 milliards d'euros depuis le lancement de l'initiative en 2013.


By international estimates, over 380,000 Ivoirians have been driven from their homes by the violence that has engulfed the Côte d'Ivoire since mid-December; around 80,000 of them have fled to seek refuge in neighbouring countries.

Selon les estimations internationales, depuis la mi-décembre, plus de 380 000 Ivoiriens ont été chassés de leurs foyers, dont environ 80.000 ont fui vers les pays voisins.


Since mid-2008, CMEC and Canadian Heritage have been working together to address these changing circumstances, and the hope is that a new protocol will be ratified in the very near future.

Depuis la mi-2008, le CMEC et Patrimoine canadien travaillent ensemble en vue de tenir compte de cette évolution des circonstances, et on espère pouvoir ratifier un nouveau protocole très bientôt.


The microbreweries decided to leave the Brewers Association of Canada because they feel betrayed and knifed in the back in connection with their request for a reduction in the excise tax; 38 of them have already disappeared since 1997.

Les microbrasseries ont décidé de se dissocier de l'Association des brasseurs canadiens parce qu'elles se sentent flouées et poignardées dans le dos dans leurs revendications pour une réduction de la taxe d'accise; il y en a déjà 38 qui sont disparues de la carte depuis 1997.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them disappeared since mid-2008' ->

Date index: 2021-03-18
w