Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them follows on what senator murray just " (Engels → Frans) :

Senator Banks: Honourable senators, I wish to attach myself very much in support of what Senator Murray has just said.

Le sénateur Banks : Honorables sénateurs, je voudrais appuyer énergiquement ce que le sénateur Murray vient de dire.


Beaudoin: Honourable senators, I should like to follow on what Senator Carstairs has just said.

Beaudoin: Honorables sénateurs, je voudrais donner suite à ce que madame le sénateur Carstairs vient de dire.


I would like to follow on from what Mr von Wogau said by again emphasising that those in command locally must have sufficient flexibility for their operations, as this is not just about a military unit coming into the situation, but about that unit supporting the population and helping them to coexist with one another and resolve disputes peacefully, without their degenerating into conflict and certainly not by resorting to force o ...[+++]

Pour compléter ce qu'a dit M. von Wogau, je souhaite à nouveau souligner le fait que le commandement sur place doit montrer suffisamment de flexibilité dans ses interventions, car ce n'est pas une unité purement militaire qui doit stationner là, mais une unité qui doit soutenir et aider la population à vivre ensemble, à régler les conflits pacifiquement et non par la violence et la confrontation armée.


These victims deserve not just the honour of our one minute's silence; they also deserve the following consideration: the people who turn to the criminal elements who take money from them to get them to what they see as paradise, are people with hopes.

Or, les victimes ne méritent pas seulement l'hommage de notre minute de silence, mais également cette réflexion : les gens qui s'adressent à des criminels qui leur prennent leur argent pour les conduire dans un prétendu paradis, ces gens nourrissent des espoirs.


Senator Lynch-Staunton: I have three quick questions and one of them follows on what Senator Murray just brought up, and that is that the Auditor General had made a point differentiating between spending authority and legislative authority.

Le sénateur Lynch-Staunton: J'ai trois petites questions à poser, dont une qui fait suite aux remarques du sénateur Murray, à savoir que la vérificatrice générale a fait une distinction entre l'autorisation de dépenses et l'autorisation législative.


Senator Morin: I should like to totally support what Senator Murray just said.

Le sénateur Morin: J'appuie sans réserve ce que le sénateur Murray vient de dire.


Following on what Senator Murray was asking, I would ask: Is it realistic?

Pour enchaîner sur la question que le sénateur Murray a posée, je demanderais : est-ce réaliste?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them follows on what senator murray just' ->

Date index: 2022-10-17
w