Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "them my assurance " (Engels → Frans) :

In my name, and on behalf of the European Commission, I would to like to assure them that, together, we will persevere".

En mon nom personnel et en celui de la Commission européenne, je les assure qu'ensemble nous ferons face".


In terms of the meeting with these banks, I gave them my assurance that I would continue to monitor the approach that the banks were taking to these farmers and farm families, and that I would continue to address the needs as those needs came about.

Pour ma part, lors de ces rencontres avec ces institutions financières, j'ai affirmé que je continuerai à suivre de près l'approche des banques à l'égard des agriculteurs et de leurs familles et que je répondrai aux demandes au fur et à qu'elles se présenteront.


I have given my assurance and the assurance of the Attorney General that we will sit down with the families and we will work together with them to see how we can make sure this tragedy does not happen again.

J'ai donné à celles-ci l'assurance, en mon nom et au nom du procureur général, que nous allions nous réunir avec elles afin de trouver un moyen de veiller à ce qu'une telle tragédie ne se répète pas.


The second message, endorsing the opinion of my colleague Mrs Trüpel, is that it is unacceptable for certain European countries to submit, and sometimes succumb, to pressure from the Chinese authorities aimed at preventing them from holding official meetings with important Chinese personalities, in some cases dissidents, or representatives such as the Dalai Lama, in return for assured trade relations with China.

Mon deuxième point, et je me rallie à l’opinion de ma collègue Mme Trüpel, c’est qu’il est inacceptable que certains pays européens soient soumis, et parfois succombent, à des pressions de la part des autorités chinoises visant à les empêcher d’avoir des réunions officielles avec d’importantes personnalités chinoises, dans certains cas des dissidents, ou des représentants tels que le dalaï-lama, en échange de l’assurance de relations commerciales avec la Chine.


You have my assurance that, when you have to take decisions in this capacity, we – even if we as Social Democrats are perhaps unable to support them in detail – will always faithfully obey them, coming as they do from a President of the whole House who is one of our own.

Soyez assuré que lorsque vous prendrez une décision en tant que président, nous nous y conformerons toujours loyalement - même si au départ, en tant que sociaux-démocrates, nous ne serons pas toujours disposés à la soutenir à 100% -, car cette décision émane du président de toute une Assemblée, un président qui fait partie des nôtres.


Mr. Alex Himelfarb: I can assure them that they've done the right thing and can promise them my support.

M. Alex Himelfarb: Je puis lui donner l'assurance qu'il a bien agi et lui promettre tout mon appui.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I shall of course begin by offering my condolences to the Spanish people and in particular to all the Members from Spain, and assuring them of my solidarity.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je commencerai, bien évidemment, par présenter mes condoléances au peuple espagnol et, en particulier, à tous les députés espagnols en les assurant de ma solidarité.


We are aware of your concerns and you may rest assured that I shall do my best, from my position, together with the French Government, to answer them to your satisfaction.

Nous connaissons vos demandes et soyez assurés qu’à la place qui est la mienne, avec le gouvernement français, je m’emploie à les satisfaire.


The member across the way has my assurance that the Liberals were the party that created our social programs and the Liberals will be the party to preserve them.

Je peux assurer le député d'en face que c'est le Parti libéral qui a créé nos programmes sociaux et c'est le Parti libéral qui va les préserver.


I don't have any further questions, but I'd like to thank them and assure them that I will do my best to ensure that their recommendations are somewhere in our final report.

Je n'ai pas d'autres questions, mais je tiens à remercier ces personnes et à leur donner l'assurance que je ferai de mon mieux pour que leurs recommandations se retrouvent quelque part dans notre rapport.




Anderen hebben gezocht naar : assure them     like to assure     gave them my assurance     together with them     given my assurance     preventing them     return for assured     support them     have my assurance     can assure them     can assure     assuring them     assuring     answer them     may rest assured     preserve them     has my assurance     thank them     them and assure     them my assurance     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them my assurance' ->

Date index: 2025-02-14
w