Senator Grafstein: If the Food and Drugs Act has nothing to do with drinking water, as the honourable senator contends, why is it that, in the Walkerton report and the North Battleford report, there are references to both municipalities calling on the research facilities of the Department of Health to assist them in sorting out the nature of the problem in their towns?
Le sénateur Grafstein: Si la Loi sur les aliments et drogues n'a rien à voir avec l'eau potable, comme le prétend l'honorable sénateur, comment se fait-il que, dans les rapports sur les affaires de Walkerton et de North Battleford, on dise que ces deux municipalités ont fait appel aux installations de recherche du ministère de la Santé pour les aider à établir la nature du problème dans ces villes?