Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues among them senator grafstein " (Engels → Frans) :

Some of my colleagues among them Senator Grafstein and some senators on the other side expressed their concern about how many citizenships there are in Canada.

Certains de mes collègues, notamment le sénateur Grafstein et d'autres sénateurs de l'opposition, ont exprimé leurs préoccupations quant au nombre de citoyennetés qu'il y a au Canada.


He was a respected deputy chair of the committee under the chairmanship of my colleague and friend, Senator Grafstein, who excelled as chair of the committee during his three-year term.

Il était auparavant le vice-président respecté de ce comité, sous la présidence de mon collègue et ami le sénateur Grafstein, qui s'est distingué à ce titre tout au long de son mandat de trois ans.


Hon. W. David Angus: Honourable senators, I would like to add a word following the remarks of our colleague, the Honourable Senator Grafstein, concerning our report tabled last week, entitled The Demographic Time Bomb: Mitigating the Effects of Demographic Change in Canada.

L'honorable W. David Angus: Honorables sénateurs, j'aimerais ajouter un mot suite à l'allocution de notre collègue, l'honorable sénateur Grafstein, concernant notre rapport déposé la semaine dernière intitulé La bombe à retardement démographique: Atténuer les effets des changements démographiques au Canada.


In the course of this debate, my colleagues will be discussing the various policy areas, energy, climate change and legal policy among them, but I would like to take this opportunity to give you an idea of what overall impact your programme has had on our group.

Mes collègues discuteront, dans le cadre du présent débat, des différents domaines d’action, notamment dans le domaine de l’énergie, du changement climatique et de la justice, mais je voudrais profiter de l’occasion pour vous donner une idée de ce que pense notre groupe de votre programme.


Another storm cloud mentioned by certain colleagues has to do with children, especially those children cared for in institutions, among them children with mental disabilities.

Certains collègues ont mentionné un autre point noir qui concerne les enfants, surtout les enfants placés dans des institutions, comme les enfants porteurs d’un handicap mental.


Beaudoin: Honourable senators, I would like to say a few words concerning Bill C-18 introduced by our colleague, the Honourable Senator Grafstein.

Beaudoin: Honorables sénateurs, je voudrais dire quelques mots au sujet du projet de loi S-18, présenté par notre collègue, l'honorable sénateur Grafstein.


– (FR) Secretary-General, Presidents, our support for the choice made by the United Nations, of you and your colleagues, foremost among them Sergio Vieira de Mello, is testimony to the confidence that we have in you and the high regard in which we hold you.

- Monsieur le Secrétaire général, Messieurs les Présidents, en apportant notre soutien au choix des Nations Unies, de vous-même et de vos collaborateurs, au premier rang desquels Sergio Vieira de Mello, nous avons manifesté à votre égard notre confiance et notre estime.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, I am pleased to participate in the debate on Bill S-4, and more particularly on the amendment that has been proposed by my colleague the Honourable Senator Grafstein.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, je suis heureuse de participer à ce débat sur le projet de loi S-4, et particulièrement sur l'amendement proposé par mon collègue, l'honorable sénateur Grafstein.


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost among them my colleague Mrs Banotti – who have been campaigning since 1994 for Parliament to take into account the child's best interests and the rights of th ...[+++]

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis 1994, se battent pour que l’intérêt supérieur de l’enfant et la cause de l’enfant rentrent dans ce Parlem ...[+++]


– Mr President, I am full of praise at the sterling efforts of MEPs -–some of my Labour colleagues among them – on the ACP-EU Joint Assembly and their efforts towards securing a new Lomé Agreement, which will benefit some of the poorest countries in the world.

- (EN) Monsieur le Président, je suis plein d’admiration pour les solides efforts déployés par certains députés européens - dont certains de mes collègues travaillistes - à l’Assemblée paritaire ACP-UE et pour leurs efforts visant à conclure une nouvelle Convention qui bénéficiera à certains des pays les plus pauvres du monde.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues among them senator grafstein' ->

Date index: 2024-08-27
w