Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «them were fleeing » (Anglais → Français) :

Because, ironically, many of them were fleeing terrorism.

Parce que, par une triste ironie du sort, beaucoup d'entre eux fuyaient le terrorisme.


They were very upset that the police did not bring stronger criminal charges against the individual who was operating the motor vehicle and was attempting to flee police who in the performance of their lawful duties were attempting to intercept them.

Ces familles étaient très fâchées que la police n'ait pas porté des accusations plus graves contre l'individu qui conduisait le véhicule à moteur et qui tentait d'échapper à la police, laquelle, dans l'exercice de ses fonctions, voulait l'intercepter.


I think one analogy for this would be the way that Indo-Chinese boat people were dealt with in 1979 and 1980, when large numbers of them were fleeing communist oppression.

À mon avis, on pourrait faire une analogie avec la façon dont les réfugiés indochinois ont été traités en 1979 et en 1980, alors qu'ils fuyaient en grand nombre l'oppression communiste.


The reason 800,000 people are on lists is because many of those people are no longer alive, or many of them no longer want to come to Canada for different reasons, or many of them were fleeing countries because of economic issues but some of those countries are now in a much better state.

S'il y a 800 000 personnes sur la liste, c'est parce que beaucoup de ces gens sont décédés ou ne veulent plus venir au Canada pour toutes sortes de raisons, ou encore parce que beaucoup fuyaient leur pays pour des raisons économiques, mais que la situation s'y est beaucoup améliorée.


F. whereas both Sakineh Mohammadi Ashtiani and Zahra Bahrami were tortured and forced to make televised ‘confessions’ to the charges against them and neither woman received a fair trial, as Zahra Bahrami was not even allowed to have a lawyer at her trial and Sakineh Mohammadi Ashtiani’s lawyer had been obliged to flee the country,

F. considérant que tant Sakineh Mohammadi Ashtiani que Zahra Bahrami ont été torturées, et forcées à faire des "aveux" télévisés pour admettre les accusations contre elle et n'ont pas bénéficié d'un procès équitable, Zahra Bahrami n'ayant même pas eu droit à un avocat pendant son procès et le défenseur de Sakineh Mohammadi Ashtiani ayant dû fuir le pays,


We are all too familiar with the time when women were not persons, were add-ons and not able to vote, never mind sit as parliamentarians; when Canada showed no compassion in 1914 and did not let a ship of Sikhs land; when in 1939 over 900 Jews aboard the SS St. Louis, fleeing the Nazis, were turned away from our country, condemning many of them to the Holocaust.

Nous savons tous qu'il fut un temps où les femmes n'étaient pas des personnes, où elles étaient des personnes à charge privées du droit de vote et, à plus forte raison, du droit de siéger au Parlement; nous sommes au courant de l'absence de compassion dont a fait preuve le Canada en 1914 lorsqu'il a refusé le droit d'accoster à un navire qui avait à son bord des sikhs; en 1939, notre pays a aussi renvoyé chez eux 900 Juifs qui se trouvaient à bord du S.S. St. Louis et qui fuyaient les nazis, faisant de bon nombre d'entre eux des victimes de l'Holocauste.




D'autres ont cherché : many of them were fleeing     intercept them     they     attempting to flee     numbers of them were fleeing     charges against them     zahra bahrami     obliged to flee     many of them     women     st louis fleeing     them were fleeing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'them were fleeing' ->

Date index: 2022-12-13
w