Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
I will continue to do so in every fashion
Translation

Vertaling van "then i became very angry " (Engels → Frans) :

Then I became very angry and now, with your help, I want us to stop the PQ plan from becoming a reality in Quebec.

Maintenant, avec votre appui, j'aimerais empêcher que le plan du PQ se concrétise au Québec.


Then it became very apparent that in regard to many of the reserves that were in trouble, the trouble revolved around the fact that government money was going into these reserves and was not being spent on the programs.

Il m'est alors devenu apparent que les ennuis qu'éprouvaient bon nombre de réserves venaient du fait que l'argent que le gouvernement mettait dans ces réserves ne servait pas à financer les programmes.


He became very agitated and angry.

Il devenait très agité et colérique.


It then became very complicated as we found ourselves negotiating whole new delegated acts without precedents for future acts, so congratulations to her and to the Council and Commission.

Les choses se sont compliquées lorsque nous avons entamé les négociations concernant des actes délégués totalement nouveaux, n’impliquant pas de précédents pour de futurs actes.


It became very clear then that none of these quality controls had been fully implemented.

Il est alors apparu très clairement qu’aucun de ces contrôles de qualité n’avait été mis en œuvre totalement.


But when it comes to young people, we have to remind ourselves that we had very active, very effective, very aggressive campaigns in the 1980s which managed to reach the goal of raising awareness, but then we stopped and we forgot that a young generation, a new generation of young people became sexually active after the end of those campaigns.

Cela dit, au sujet des jeunes, nous devons nous rappeler que nous avons organisé des campagnes très actives, très efficaces et très agressives dans les années 80, qui sont parvenues à atteindre l’objectif de la sensibilisation, après quoi nous avons arrêté et nous avons oublié qu’une nouvelle génération de jeunes personnes était devenue sexuellement active après la fin de ces campagnes.


I will continue to do so in every fashion (1810) [Translation] Ms. Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Mr. Speaker, I became very angry when I heard the Parliamentary Secretary to the Minister of Justice talk about the increase in the costs of trials and treatments.

Je continuerai de l'appuyer par tous les moyens (1810) [Français] Mme Jocelyne Girard-Bujold (Jonquière, BQ): Monsieur le Président, c'est un sentiment de colère qui m'a envahie lorsque j'ai entendu le secrétaire parlementaire du ministre de la Justice parler de l'augmentation du coût des procès, de l'augmentation du coût des traitements.


He became very agitated and angry.

Il devenait très agité et colérique.


That was many years ago and, at a time when I had no special responsibility here in Parliament, I became very aware then of the fact that it is a source of great enrichment, and also very necessary, that the groups in the European Parliament, despite their various political orientations, should be agreed and united on one goal, namely a peaceful and democratic future for our continent, based on the principle of liberty.

C'était il y a plusieurs années, et cette fois-là, j'ai pris particulièrement conscience - je n'avais à l'époque aucune responsabilité particulière ici au Parlement - d'une chose qui est un grand enrichissement, mais aussi une grande nécessité : que les groupes du Parlement européen, même s'ils ont des orientations politiques divergentes, soient unis et d'accord sur le futur pacifique, libre et démocratique de notre continent.


– Madam President, in response to Mr Haarder may I ask that he read very carefully the declaration of the 12th and then maybe he will understand why I am angry.

- (EN) Monsieur le Président, en réponse à M. Haarder, puis-je lui demander de lire attentivement la déclaration du 12. Peut-être comprendra-t-il ainsi pourquoi je suis fâché.




Anderen hebben gezocht naar : then i became very angry     then     then it became     became very     became     agitated and angry     then became     then became very     very clear then     but then     young people became     had very     very angry     every     became very angry     very aware then     th and then     read very     angry     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then i became very angry' ->

Date index: 2021-10-29
w