If, on the other hand, a service is regarded as a product and the free movement of services as the mobility of a product (import and export), then the thinking developed in the context of the free movement of goods - Cassis de Dijon case-law, mutual recognition, rules of the country of origin - can be immediately applied.
Si, par contre, nous considérons le service comme un objet, et si nous comprenons la libre circulation des services comme étant la mobilité d'un produit (importation et exportation), la philosophie développée dans le cadre de la libre circulation des marchandises - Cassis de Dijon, reconnaissance mutuelle, règles du pays d'origine - est d'application immédiate.