Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «then left suddenly » (Anglais → Français) :

The people who are producing the information to support security certificates are the same people who said that Maher Arar and his wife were Islamic extremists linked to the al-Qaeda terrorist movement; that Mr. Arar was in Washington on September 11, 2001, when he was in San Diego; that he travelled from Quebec when he had a coffee in Ottawa with Mr. Almalki, when in fact he lived in Ottawa; that he refused to be interviewed by the police, when in fact he had agreed to be interviewed with his lawyer; and that he then left suddenly, after this request for an interview, for Tunisia, when in fact he left five months later.

Ceux qui produisent l'information à l'appui des certificats de sécurité sont les mêmes que ceux qui ont dit que Maher Arar et sa femme étaient des extrémistes islamistes liés au mouvement terroriste al-Qaïda; que M. Arar était à Washington le 11 septembre 2001, alors qu'il était à San Diego; qu'il était venu de Québec lorsqu'il a pris un café à Ottawa avec M. Almalki, alors qu'il vivait à Ottawa; qu'il avait refusé un entretien avec la police, alors qu'en fait il avait accepté l'entrevue en compagnie de son avocat; et qu'ensuite il était parti soudainement en Tunisie, après cette demande d'entretien, alors qu'en fait il n'est parti q ...[+++]


In terms of pulling out of programs, my concern here is that if we see the federal government or the provincial government or all three governments get engaged in urban programs that raise public expectations and then the political climate changes and suddenly the two senior governments pull back, there's still a public expectation that the program will continue, and in effect the municipal government is left holding the bag.

Si le gouvernement fédéral ou le gouvernement provincial, ou encore les trois paliers de gouvernement mettent sur pied certains programmes urbains qui suscitent des attentes plus grandes de la population, et si à la suite d'un changement le climat politique, les deux paliers supérieurs se désengagent, la population s'attend toujours à ce que le programme soit offert; ce qui causera des ennuis à la municipalité.


Mr. Jay Hill: First of all, on this point, I would prefer, Mr. Chairman, that if we're going to include some sort of proviso to that effect this is what I'm understanding in the covering letter, that it state that where Commodore Thiffault decides to not reply, citing reasons of national or unit security or whatever, that he specify the exact question he is dealing with, rather than giving him carte blanche and then find out, all of a sudden, that he only answers half the questions and you're left to sort o ...[+++]

M. Jay Hill: D'abord, monsieur le président, si j'ai bien compris, si nous allons insérer une espèce de nuance dans la lettre d'accompagnement, si le commodore Thiffault décide de ne pas répondre à certaines questions, en citant des raisons liées à la sécurité nationale ou à d'autres formes de sécurité, qu'il précise au moins de quelle question il s'agit.


Our community was presented with a major challenge back then, nearly two decades ago now. We were suddenly left with close to one million square feet of empty office space in downtown Ottawa (1715 ) The local business community working together with our board of trade, our Economic Development Corporation, our businesses individually, building owners and managers, rose to that challenge and addressed the issue of diversifying our economy.

Notre collectivité a donc été appelée, il y a une vingtaine d'années, à relever un défi de taille, car nous nous retrouvions avec près d'un million de pieds carrés d'espaces à bureaux inoccupés dans le centre-ville d'Ottawa (1715) Les milieux d'affaires locaux, de concert avec notre Chambre de commerce, notre Conseil de développement économique, nos entreprises ainsi que les propriétaires et les gérants d'immeubles, ont su relever ce défi et se sont attaqués au dossier de la diversification de notre économie.


Then, when the economy tanked last year, suddenly they are all scurrying for jobs, but they are not qualified, so the qualified people got the few jobs that were left.

Puis, l'économie a fait un plongeon l'année dernière, et ils se sont retrouvés le bec dans l'eau, sans emploi et sans titre, et ce sont ceux qui étaient qualifiés qui ont eu les quelques emplois restants.




D'autres ont cherché : he then left suddenly     expectations and then     government is left     changes and suddenly     blanche and then     you're left     sudden     challenge back then     were suddenly left     were suddenly     then     were left     last year suddenly     then left suddenly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then left suddenly' ->

Date index: 2021-01-21
w