Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By the ban

Traduction de «then mike harris would » (Anglais → Français) :

If that influenced the outcome, then Mike Harris would have been running at 95% before the last provincial election, and Glen Clark, before he resigned, would have had a public approval rating of about 110%, because in the province of British Columbia, as Mr. White well knows, the chief electoral officer might as well be a minister of the cabinet.

Si cela jouait sur les résultats, Mike Harris aurait dû obtenir 95 p. 100 des intentions de vote avant la dernière élection provinciale et Glen Clark, avant qu'il démissionne, aurait eu un taux de popularité d'environ 110 p. 100, car en Colombie-Britannique, comme M. White le sait bien, le directeur général des élections est presque considéré comme un ministre.


Angus Reid predicted that Mike Harris would lose the Ontario election.

Angus Reid avait prédit que Mike Harris perdrait les élections en Ontario.


Not even Mike Harris would have believed he could limbo that low.

Pas même Mike Harris n'aurait cru qu'il puisse descendre aussi bas.


Should you not wish to make the changes I have proposed, then in that case – and only in that case – Mr Heaton-Harris, you would be right, we would work to the agenda previously agreed.

Si vous ne souhaitez pas réorganiser l'ordre du jour tel que je viens de le proposer, dans ce cas-là, et dans ce cas-là seulement – vous avez raison, Monsieur Heaton-Harris –, nous reprendrions l'ordre du jour tel qu'il avait été arrêté précédemment.


Mike Harris would love to co-operate if everybody else across the country were coming into the deal at the same time, on a level playing field.

Mike Harris ne demanderait pas mieux que de collaborer si tout le monde était sur un pied d'égalité en ce pays.


Guy Giorno, former Chief of Staff and Counsel to then-Premier of Ontario Mike Harris, described the problem in the bill as follows: " A senior public office holder who goes to a not-for-profit or a partnership and spends 1 per cent of his time lobbying would be covered [by the ban], whereas one who goes to work for a corporation and spends 19.999 per cent of his time lobbying would not be covered'. ' (11:37) This is wrong.

Guy Giorno, ancien chef de cabinet et conseiller de Mike Harris quand celui-ci était premier ministre de l'Ontario, a décrit le problème en ces termes: « Cela fonctionne ainsi: le titulaire de charge publique de haut rang qui part travailler pour une société sans but lucratif ou un partenariat et qui consacre 1 p. 100 de son temps à faire du lobbying serait couvert, tandis que ce ne serait pas le cas de la personne qui part travailler pour une personne morale et qui consacre 19,999 p. 100 de son temps à des activités de lobbying» (11: ...[+++]




D'autres ont cherché : outcome then mike harris would     reid predicted     predicted that mike     mike harris     mike harris would     not even     not even mike     even mike harris     have proposed then     wish to make     you would     mike     ontario mike     ontario mike harris     time lobbying would     then mike harris would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then mike harris would' ->

Date index: 2023-09-16
w