Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By the ban

Traduction de «then mike harris » (Anglais → Français) :

If that influenced the outcome, then Mike Harris would have been running at 95% before the last provincial election, and Glen Clark, before he resigned, would have had a public approval rating of about 110%, because in the province of British Columbia, as Mr. White well knows, the chief electoral officer might as well be a minister of the cabinet.

Si cela jouait sur les résultats, Mike Harris aurait dû obtenir 95 p. 100 des intentions de vote avant la dernière élection provinciale et Glen Clark, avant qu'il démissionne, aurait eu un taux de popularité d'environ 110 p. 100, car en Colombie-Britannique, comme M. White le sait bien, le directeur général des élections est presque considéré comme un ministre.


His predecessor, minister Eves in the Mike Harris government, actually lauded the then prime minister and finance minister for their efforts in bringing the books of this country under control.

Son prédécesseur, le ministre Eves, du gouvernement de Mike Harris, avait plutôt fait l'éloge du premier ministre et du ministre des Finances pour les efforts qu'ils avaient déployés pour mettre de l'ordre dans les livres du pays.


But she neglected to mention that it was Mike Harris, a Conservative who was then Premier of Ontario, who eliminated it.

Bien sûr, mais elle a oublié de dire que c'est Mike Harris, un conservateur, alors premier ministre de l'Ontario, qui l'a enlevée.


As regional minister for Mike Harris, he fired the Ottawa Hospital board of directors and fired the school board trustees and then stacked the boards with well-known Conservatives who left massive deficits in both places.

Lorsqu'il était ministre responsable des régions dans le gouvernement de Mike Harris, il a congédié les membres du conseil d'administration de l'Hôpital d'Ottawa, il a congédié les commissaires d'école, puis il les a remplacés par des conservateurs bien connus qui ont laissé des déficits énormes dans les deux cas.


Guy Giorno, former Chief of Staff and Counsel to then-Premier of Ontario Mike Harris, described the problem in the bill as follows: " A senior public office holder who goes to a not-for-profit or a partnership and spends 1 per cent of his time lobbying would be covered [by the ban], whereas one who goes to work for a corporation and spends 19.999 per cent of his time lobbying would not be covered'. ' (11:37) This is wrong.

Guy Giorno, ancien chef de cabinet et conseiller de Mike Harris quand celui-ci était premier ministre de l'Ontario, a décrit le problème en ces termes: « Cela fonctionne ainsi: le titulaire de charge publique de haut rang qui part travailler pour une société sans but lucratif ou un partenariat et qui consacre 1 p. 100 de son temps à faire du lobbying serait couvert, tandis que ce ne serait pas le cas de la personne qui part travailler pour une personne morale et qui consacre 19,999 p. 100 de son temps à des activités de lobbying» (11: ...[+++]




D'autres ont cherché : outcome then mike harris     lauded the then     mike     mike harris     who was then     trustees and then     minister for mike     for mike harris     ontario mike     ontario mike harris     then mike harris     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then mike harris' ->

Date index: 2023-10-05
w