Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leader of Her Majesty's Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition
Leader of Her Majesty’s Opposition
Leader of the Official Opposition
Leader of the Official Opposition in the Senate
Leader of the Opposition
Leader of the Opposition in the House of Commons
Leader of the Opposition in the Senate
Leader of the opposition
Opposition House Leader
Opposition Leader

Traduction de «then opposition leader » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Leader of the Opposition [ Leader of the Official Opposition | Leader of the Opposition in the House of Commons | Leader of the Official Opposition in the House of Commons | Leader of Her Majesty’s Loyal Opposition | Leader of Her Majesty’s Opposition ]

chef de l'opposition [ chef de l'opposition officielle | chef de l'opposition à la Chambre des communes | chef de l'opposition officielle à la Chambre des communes | chef de la loyale opposition de Sa Majesté | chef de l'opposition de Sa Majesté ]


Leader of the Opposition in the Senate [ Leader of the Opposition | Opposition Leader | Leader of the Official Opposition in the Senate ]

leader de l'opposition au Sénat [ leader de l'opposition | chef de l'opposition au Sénat ]


Leader of the Official Opposition [ Leader of Her Majesty's Loyal Opposition ]

chef de l'Opposition officielle [ chef de la loyale opposition de Sa Majesté ]






Leader of the Official Opposition

chef de l'opposition officielle


Opposition House Leader

leader parlementaire de l'opposition | leader de l'opposition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It was produced on June 23, 1993, by the then House leader David Dingwall on behalf the then opposition leader, now the Prime Minister of Canada, and the then whip, now the public works minister, a member of parliament from the province of Quebec.

Il a été publié le 23 juin 1993 par le leader parlementaire d'alors, David Dingwall, au nom du chef de l'opposition d'alors, qui est aujourd'hui premier ministre du Canada, et par le whip d'alors, qui est aujourd'hui ministre des Travaux publics, un député du Québec.


He executed orders to disarm Nuer soldiers and then ordered the use of tanks to target political figures in Juba, killing 22 unarmed bodyguards of opposition leader Riek Machar and seven bodyguards of former Minister of the Interior Gier Chuang Aluong.

Il a désarmé des soldats nuer, conformément aux ordres qu'il avait reçus, puis donné l'ordre de lancer des chars contre des personnalités politiques à Djouba, causant la mort de 22 gardes du corps non armés du chef de l'opposition Riek Machar et de sept gardes du corps de l'ancien ministre de l'intérieur Gier Chuang Aluong.


Senator Cowan: As a further supplementary question, is the Leader of the Government in the Senate saying that her leader, the then opposition leader, the present Prime Minister, did not sign that letter in 2004 that we have been talking about yesterday and today?

Le sénateur Cowan : J'ai une autre question complémentaire. Madame le leader du gouvernement au Sénat nous dit-elle que, lorsqu'il était chef de l'opposition, le premier ministre actuel n'a pas signé en 2004 la lettre dont nous avons parlé hier et aujourd'hui?


Mr. Speaker, I would like to remind the hon. opposition leader that on June 28, 2005, a widow of a veteran from St. Peters, Cape Breton, named Joyce Carter, was given a written letter by the then opposition leader, now the Prime Minister, saying, on the veterans independence program, that if the Conservatives formed government, they would immediately extend the VIP to all widows and veterans regardless of time of death or application.

Et ils ont rompu leur promesse. Monsieur le Président, j'aimerais rappeler au chef de l'opposition que, le 28 juin 2005, Joyce Carter, veuve d'un ancien combattant de St. Peters, au Cap-Breton, a reçu une lettre du chef de l'opposition d'alors, le premier ministre actuel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– having regard to the events of 27 December 2009, when at least 15 individuals, including the opposition leader's nephew Seyed Ali Mousavi, were killed during opposition protests, and to the events that have occurred since then,

– vu les événements du 27 décembre 2009, au cours desquels au moins 15 personnes ‑ notamment le neveu du chef de l'opposition, Seyed Ali Mousavi – ont été tuées à l'occasion de manifestations de l'opposition et ceux qui sont survenus depuis,


I have here a memo dated September 7, 2004, in which the then opposition leader, now the Prime Minister, asked the leaders of the Bloc Québécois and the New Democratic Party to proceed immediately with the amendments to the Standing Orders that have been introduced.

J'ai ici, en ma possession, la note de service envoyée le 7 septembre 2004, dans laquelle le chef de l'opposition de l'époque, aujourd'hui premier ministre, demandait aux chefs du Bloc québécois et du Nouveau Parti démocratique de procéder sans délai aux modifications du Règlement, dans le sens de ce qui a été fait.


Based on the letter from February 17, 2005, all three then opposition leaders, now one Prime Minister and two opposition leaders, made it abundantly clear where they stood on ensuring that CIDA moneys were focused on poverty elimination.

Si j'en crois une lettre datée du 17 février 2005, les trois chefs de l'opposition de l'époque, dont l'un est maintenant premier ministre alors que et les deux autres sont toujours chefs de deux partis d'opposition, ont dit clairement que les ressources de l'ACDI devaient être utilisées pour l'élimination de la pauvreté.


Prominent opposition leader Rasul Guliyev was allowed to register as a candidate, but the authorities then refused to let him return to Baku and had him arrested in Ukraine.

La figure clé de l’opposition, Rassoul Gouliev, a pu présenter sa candidature, mais les autorités ont alors refusé de le laisser retourner à Bakou et l’ont fait arrêter en Ukraine.


Prominent opposition leader Rasul Guliyev was allowed to register as a candidate, but the authorities then refused to let him return to Baku and had him arrested in Ukraine.

La figure clé de l’opposition, Rassoul Gouliev, a pu présenter sa candidature, mais les autorités ont alors refusé de le laisser retourner à Bakou et l’ont fait arrêter en Ukraine.


With a view to the coming elections, the European Union must also press for guarantees of free, fair and democratic elections and of the safety of the various opposition leaders, otherwise, then the European Union must indeed immediately revoke its cooperation agreement with Cambodia.

Les élections se profilant, l'Union européenne doit demander instamment que des garanties soient données quant à la liberté, l'équité et la démocratie des élections ainsi qu'à la sécurité des différents dirigeants de l'opposition, faute de quoi, l'Union européenne doit immédiatement mettre fin à ses accords de coopération avec le Cambodge.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then opposition leader' ->

Date index: 2021-10-31
w